மாசேதுங்குடன் சில செவ்விகள்

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி: ௧௫

நூலின் இடஒதுக்கீடு வரையறை காரணமாக 1936 ஆம் ஆண்டில் மாசேதுங்குடனான் எனது செவ்வியின் மூலப்பிரதிகள் “சீனாவின் மீது செந்தாரகை”யில் முழுமையாக இடம்பெறவில்லை. கீழே இடம்பெறும் பகுதிகள் தற்போதைய காலகட்டத்தில் கருத்தைக் கவர்வனவாக அமையலாம்.

பாவ் அன் 1936 ஜூலை 23

கம்யூனிஸ்ட் அகிலம், சீனா, வெளி மங்கோலியா பற்றி

ஸ்னோ: நடைமுறைச் சாத்தியத்தில் சீனப்புரட்சி வெற்றிபெரும் பட்சத்தில், சோவியத் சீனாவுக்கும் சோவியத் ரஷ்யாவுக்கும் இடையிலான பொருளாதார அரசியல் நட்புணர்வு மூன்றாவது அகிலம் அல்லதுஇதுபோன்ற ஒரு அமைப்பின் கட்டுக்கோப்பினுள் பேணப்படுமா? அல்லது பெரும்பாலும் ஒருவகையான அரசுகளுக்கிடையிலான உண்மையான இணைப்பு ஒன்று ஏற்படுமா? மாஸ்கோவிலுள்ள தற்போதைய அரசுடன் வெளி மங்கோலியா கொண்டிருக்கும் உறவுடன் ஒப்பிடக்கூடியதாக சீன சோவியத் அரசின் உறவு அமையுமா?

மாவோ: இது வெறுமனே ஒரு தெளிவற்ற தற்காலிக கேள்வியென்றே நான் ஊகிக்கிறேன். நான் உங்களுக்கு கூறியது போன்று, செஞ்சேனை தற்போது அதிகாரத் தலைமையை கைப்பற்ற முயன்றுகொண்டிருக்கவில்லை. மாறாக ஜப்பானிய ஏகாதிபத்தியத்துக்கு எதிராக ஒரு ஐக்கிய சீனாவை உருவாக்க முயன்றுகொண்டிருக்கிறது.

உலகிலுள்ள அனைத்துப் புரட்சிகர மக்களின் நன்மைக்காக உலகப் பாட்டாளி மக்களின் முன்னணித் தலைமை, அதன் கூட்டு அனுபவத்தை ஒருங்கு சேர்க்கும் பணியையே மூன்றாம் அகிலம் செய்துவருகிறது. இது ஒரு நிர்வாக ஸ்தாபனம் அல்ல. ஆலோசனைத் தகைமையைவிட அதனிடம் வேறு அரசியல் அதிகாரம் எதுவும் இல்லை. கட்டமைப்பில் இது இரண்டாம் அகிலத்தைவிட அதிகம் மாறுபட்டதல்ல. ஆனால் ஒரு நாட்டின் அதன் அமைச்சரவை சோஷல் டெமோகிரட்ஸ் கட்சியினரால் அமைக்கப்படும் போது, எப்படி அங்கு இரண்டாம் அகிலம் தான் சர்வாதிகாரம் செலுத்துகிறது என்று சொல்லப்படமாட்டார்களோ, அதே போன்று கம்யூனிஸ்ட் கட்சி உள்ள நாடுகளில் மூன்றாவது அகிலம் சர்வாதிகாரம் செலுத்துகிறது என்று சொல்வதும் முட்டாள் தனமானது ஆகும்.

சோவியத் நாடுகளின் ஒன்றியத்தில் (யு.எஸ்.எஸ்.ஆர்) கம்யூனிஸ்ட் கட்சி அதிகாரத்தில் உள்ளது. இருப்பினும் அங்குகூட மூன்றாவது அகிலம் ஆட்சி செலுத்தவில்லை என்பதோடு அந்த நாட்டு மக்கள் மீது அது எதுவித நேரடி அரசியல் அதிகாரத்தையும் கொண்டிருக்கவில்லை. இதேபோன்று, கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தின் சீனக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி ஒரு உறுப்பினராக இருந்த போதிலும் சோவியத் சீனா, மாஸ்கோவினாலோ கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தினாலோ ஆளப்படுகிறது என்று கூறுவதிலும் எதுவித பொருளும் இல்லை. விடுதலை பெற்ற சீனாவை அடைவதற்காக நாம் சண்டை பிடிப்பது அதை மாஸ்கோவிடம் கையளிப்பதற்காக அல்ல.

சீனக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியே சீனாவிலுள்ள ஒரே ஒரு கட்சியாகும். அது வெற்றி பெற்றதும் முழு நாட்டுக்காகவும் குரல் எழுப்ப வேண்டும். அது ரஷ்ய மக்களுக்காக குரல் எழுப்ப முடியாது அல்லது மூன்றாவது அகிலத்தின் சார்பில் நாட்டை ஆளவும் முடியாது. ஆனால் சீன வெகுஜனங்களின் நலனுக்காகவே ஆட்சி செய்ய முடியும். சீன வெகு ஜனங்களின் நலன்கள், ரஷ்ய வெகுஜனங்களின் நலன்களோடு ஒத்துப்போகும் விடயங்களில் மட்டும்தான் ‘மாஸ்கோவின் விருப்பத்திற்கு கீழ்படிவதாக’ அதைக் கூற முடியும். ரஷ்யாவிலுள்ள அவர்களது ஜனநாயக அதிகாரத்தைப் பெற்ற பின்பு சமூக ரீதியிலும் பொருளாதார ரீதியிலும் அடிமைத்தளையை அறுத்த பின்புதான் இந்த பொதுவான நலன்களின் அடிப்படை பரந்த அளவில் விரிவாக்கப் பட முடியும்.

பல நாடுகளில் சோவியத் அரசுகள் நிறுவப்பட்ட பின்பு ஒரு சோவியத் சர்வதேச ஒன்றியம் பற்றிய பிரச்சனை எழும். இந்தப்பிரச்சனை எவ்வாறு தீர்க்கப்படப் போகிறது என்பது சுவராஸ்யமாக இருக்கும். அதற்கான சூத்திர விதிமுறையை இப்போது என்னால் கூற முடியாது. இது முன்பதாகவே தீர்க்கப்படக் கூடிய அல்லது தீர்த்துவைக்கப் படவேண்டிய பிரச்சனை அல்ல. இன்றைய உலகின் பல்வேறு நாடுகலுக்கும் மக்களுக்குமிடையே அதிகரித்துவரும் நெருங்கிய பொருளாதார கலாச்சாரத் தொடர்புகள் காரணமாக, அத்தகையதொரு ஐக்கியம் சுயமான அடிப்படையில் ஏற்படக் கூடியதாயின் வெகுவாக விரும்பத்தக்கதாகும்.

இருப்பினும் தெளிவான முறையில் கூறுவதானால் ‘சுயமான அடிப்படை’ என்ற அம்சம் மிக முக்கியமான ஒரு அம்சமாகும். இத்தகைய ஒரு உலக ஐக்கியம், அந்தந்த நாட்டின் மக்களுடைய விருப்பத்திற்கு இசைவானதாகவும், அதனுடைய சுயாதிபத்தியம் உறுதியாக இருக்கக்கூடிய நிலையில் இந்த ஐக்கியத்தினுள் அவை நுழையவும் வெளியேறவும் கூடியதாக இருந்தால் மட்டுமே வெற்றிகரமாக அமைய முடியும். நிச்சயமாக ‘மாஸ்கோ’வின் கட்டளை அதிகாரத்தின் கீழ் இது அவ்வறு அமைய முடியாது. எந்த ஒரு கம்யூனிஸ்டும் இவ்வாறுதவிர வேறெந்த வகையிலும் சிந்திக்கவில்லை. மாஸ்கோவிடம் ‘உலக மேலாதிக்க’ சிந்தனை இருப்பதாகக் கூறும் மாயை பாஸிஸவாதிகளினதும் எதிர்ப் புரட்சியாளர்களினதும் ஒரு கண்டுபிடிப்பாகும்.

வெளி மங்கோலியாவுக்கும் சோவியத் யூனியனுக்குமிடையே உள்ள உறவு முன்பும் தற்போதும் முழுமையான சமத்துவக் கொள்கை அடிப்படையிலேயே எப்போதும் இருந்துவருகிறது. சீனாவின் மக்கள் புரட்சி வெற்றி பெற்றதும் வெளி மங்கோலியா தனது சுய விருப்பத்தின் பேரில் சீன சம்மேளனத்தின் ஒரு பகுதியாக தானாகவே ஆகிவிடும். இதைப்போலவே முகம்மதியர்களும், திபேத்திய மக்களும் சீன சம்மேளனத்துடன் இணைந்து சுயாட்சியுடைய குடியரசுகளாக அமைந்துவிடும். கோமிண்டாங் ஆட்சியினரால் மேற்கொள்ளப்படும் தேசிய சிறுபான்மையினத்தவர் மீதான சரிசமமற்ற நடைமுறைக்கு சீனர்களின் திட்டத்தில் எதுஇத இடமும் இருக்காது. அத்தோடு எந்த ஜனநாயகக் குடியரசின் திட்டத்தினுள் இதற்கு இடமளிக்கப்படமாட்டார்.

திறவுகோலாக சீனா

ஸ்னோ: சீனாவின் கம்யூனிஸ்ட் இயக்கத்தின் வெற்றி உறுதிப்படுத்தப்பட்ட, ஏனைய ஆசிய நாடுகளிலும் அரைவாசி காலனித்துவ நாடுகளான கொரியா, இந்தோசீனா, பிலிப்பைன்ஸ், இந்தியா ஆகியவற்றிலும் விரைவாக புரட்சி ஏற்படும் என்று நீங்கள் நம்புகிறீர்களா? சீனா தற்போது உலகப் புரட்சிக்கான ‘திறவுகோல்’ என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்களா?

மாவோ: உலக நிலைமையில் சீனப்புரட்சி ஒரு முக்கியமான காரணிதான். சீனப்புரட்சி முழுமையான அதிகாரத்தைப் பெற்றதும் பல காலனித்துவ நாடுகளின் வெகுஜனங்கள் சீனாவின் உதாரணத்தைப் ப்9இன்பற்றுவாஅர்கள். இதே போன்ற தங்களின் சொந்த வெற்றியையும் அவர்கள் பெறுவார்கள். ஆனால் அதிகாரத்தைக் கைப்பற்றுவது எங்களின் உடனடியான இலக்கு அல்ல என்பதை நான் மீண்டும் வலியுறுத்த விரும்புகிறேன். நாங்கள் உள்நாட்டு யுத்தத்தை நிறுத்த விரும்புகிறோம். கோமிண்டாங்குடனும், ஏனைய கட்சிகளுடனும் இணைந்து ஒரு மக்கள் ஜனநாயக அரசை நிறுவ விரும்புகிறோம். அத்துடன் ஜப்பானுக்கெதிராக நாங்கள் சுதந்திரப் போராட்டத்தை நடத்த விரும்புகிறோம்.

காணிப் பங்கீடு பற்றி

பால் ஆன் 1936 ஜூலை 19

ஸ்னோ: ஜப்பானிய ஏகாதிபத்தியத்துக்கு எதிரான போராட்டத்தின் பின்பு புரட்சியின் தலையாய உள்நாட்டுக் கடமை எது?

மாவோ: பூர்ஷ்வா ஜனநாயக குணாம்சத்தைக்கொண்ட சீனப்புரட்சி காணிப்பிரச்சனையை மீளச் சரிசெய்தல்  (காணிச் சீர்திருத்தம்) என்ற கடமையையே முதலாவது கடமையாகக் கொண்டுள்ளது. சீனாவில் இன்று காணிப்பங்கீடு நிலமை பற்றிய விபரங்களைப் பார்க்கும் போது கிராமிய காணிச் சீர்திருத்தத்தின் அவசர அவசியத்தைப்பற்றி ஓரளவு விளங்கிக் கொள்லலாம். தேசியப் புரட்சியின் போது கோமிண்டாங்கின் விவசாயிகள் குழுவின் செயலாளராக நான் இருந்தேன். 21 மாகாணங்களிலும் புள்ளிவிபர மதிப்பீட்டுக்கு பொறுப்பாளனாகவும் நான் இருந்தேன்.

எங்களுடைய ஆய்வு ஆச்சரியப்படத்தக்கதாகத்தான் சரிசமனற்ற நிலைமையை எடுத்துக்காட்டியது. கிராமிய மக்கட் தொகையில் 70 விழுக்காட்டினர் ஏழை விவசாயிகளாகவும், குத்தகைக்கு கமம் செய்பவர்களாகவும், மீள்குத்தகைக்கு கமம் செய்பவர்களாகவும், விவசாயத்தொழிலாளர்களாகவும் உள்ளனர். ஏறத்தாள 20 விழுக்காட்டினர் தங்கள் சொந்த நிலத்தில் தாங்களே உழுது பயன்படுத்தும் நடுத்தர விவசாயிகளாகவும் உள்ளனர். கொள்ளை வட்டி வாங்குவோரும், நிலப்பிரபுக்களும் மக்கட்தொகையில் 10 விழுக்காட்டினராவர். இந்தக்கூட்டத்தில் பணக்கார விவசாயிகளும், இராணுவவாதிகளும், வரிசேகரிப்போர் போன்ற ஊரைக் கொள்ளையடிப்போரும் அடங்குவர்.

பணக்கார விவசாயிகள், நிலப்பிரபுக்கள், கொள்ளை வட்டி வாங்குவோரை உள்ளடக்கிய 10 விழுக்காடு மக்கட்தொகையினர் விவசாய காணிகளில் 70 விழுக்காடு காணிகளை தம்வசம் சொந்தமாக வைத்துள்ள‌னர். 12லிருந்து 15விழுக்காடு காணிகளில் மத்தியதர விவசாயிகள் வசமுள்ளன. மக்கட்தொகையில் 70 விழுக்காட்டினராகிய ஏழை விவசாயிகள், குத்தகை ,மீள்குத்தகை விவசாயிகள், விவசாயத்தொழிலாளர்கள் வசம் 10முதல் 15விழுக்காடு விவசாயக் காணிகளே உள்ளன. ஏகாதிபத்தியவாதிகள் மேலே குறிப்பிட்ட 10 விழுக்காட்டினரான நிலப்பிரபுக்கள், கொள்ளை லாபமடிப்போர் ஆகிய இரண்டு அடக்குமுறையாளர்களாலேயே பிரதானமாக சீனப் புரட்சி உருவாகியது. ஆகவே ஜனநாயகம் காணிச்சீர்திருத்தம், ஏகாதிபத்தியத்துக்கு எதிரானபோர் ஆகிய எங்களுடைய புதிய கோரிக்கைகளில் நாம் (நாட்டின்) மக்கட்தொகையில் 10 விழுக்காட்டுக்கும் குறைவானவர்களாலேயே எதிர்க்கப்படுகிறோம், என்று நாம் கூறிக்கொள்ள முடியும். உண்மையில் இவர்களின் எண்ணிக்கை 10விழுக்காடு மட்டுமே இருக்கும். ஏனென்றால், “கம்யூனிஸ்ட் எதிர்ப்பு ஒப்பந்தம்” எனும் கூட்டுத்திட்டத்தின் கீழ் தங்கள் சொந்த மக்களையே அடிமைப்படுத்துவதற்க்காக ஜப்பானுடன் இணைய இந்த எண்ணிக்கைக்கு கூடுதலான சீனர்கள் காட்டிக் கொடுப்பவர்களாக மாறமாட்டார்கள்.

ஸ்னோ: ஐக்கிய முன்னணியின் நலனைக் கருத்தில் கொண்டு சோவியத் நடைமுறைத் திட்டத்திலுள்ள ஏனைய விடயங்களை ஒத்திவைத்திருப்பதுபோல காணிமீள் பங்கீட்டையும் தாமதப்படுத்துவது சாத்தியப்படாதா?

மாவோ: நிலப்பிரபுக்களின் பெருந்தோட்டங்களைப் பறிமுதல் செய்யாது, விவசாய சமூகத்தின் பிரதான ஜனநாயக கோரிக்கைகளும் நிறைவேற்றாது தேசிய விடுதலைக்கான வெற்றிகரமான புரட்சிகரப் போராட்டத்தை முன்னெடுப்பதற்கு ஒரு பரந்துபட்ட வெகுஜன அடிப்படைக் கட்டமைப்பை உருவாக்குவது இயலாத காரியம். தேசியக் குறிக்கோளுக்கான விவசாயிகளின் ஆதரவை வென்றெடுப்பதற்கு காணிப்பிரச்சனை மீதான அவர்களது கோரிக்கையை நிறைவேற்றுவது அத்தியாவசியமானதாகும்.

கல்வி லத்தீன் எழுத்தினாலான சீன மொழி

ஸ்னோ: எழுத்தறிவின்மை பற்றிய கொள்கை சம்பந்தமாக ஒரு சுருக்கமான அறிக்கை தருவீர்களா?

மாவோ: எழுத்தறிவின்மைப் பிரச்சனையைப் பொருத்தவரை வெகுஜனங்களின் பொருளாதார கலாச்சாரத் தராதரத்தை உயர்த்த உண்மையிலேயே விரும்பும் ஒரு மக்கள் அரசுக்கு இது ஒரு கடினமான கடமையல்ல. கியார்சியில் எழுத்தறிவின்மையை அகற்றுவதற்கான எங்கள் சங்கம் கல்வி ஆணையாளரின் தலைமையில் ஆச்சரியப்படத்தக்க வெற்றிகளைப் பெற்றுள்ளது. இது ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் இளம் மாணவர்கள் இளம் கம்யூனிஸ்டுகள் கொண்ட குழுக்களை அமைத்து அந்தக் கிராமத்திலுள்ள ஒவ்வொருவருக்கும் எழுதவும் வாசிக்கவும் கற்றுக்கொடுத்துள்ளது. இந்த வெகுஜனக் கல்வி நிலையங்கள் நூற்றுக்கணக்கில் விவசாயிகளால் நிறுவப்பட்டு உற்சாகம் மிக்க கம்யூனிஸ்ட் இளைஞர்களால் கல்வி போதிக்கப்படுகிறது. அந்த இளைஞர்கள் எவ்வித வருவாயும் இன்றி இலவசமாக அந்தப் பணியை மனமுவந்து செய்கின்றனர். மூன்று அல்லது நான்கு ஆண்டுகளுக்குப் பின் கியான்சி சோவியத் மாகாணத்திலுள்ள விவசாயிகள் சாதாரண நூல்களையும், சொற்பொழிவுகளையும், செய்தித்தாள்களையும் பிரசுரங்களையும் படிக்கமுடியும்.

இது பற்றிய புளிவிபரங்கள் ‘நெடும்பயணத்தின் போது’ தொலைந்துவிட்டன. ஆனால் இரண்டாவது அனைத்து சோவியத் காங்கிரசின் முன்பாக சமர்ப்பிக்கப்பட்ட எனது அறிக்கையில் கல்வித்துறையில் ஏற்பட்டுள்ள முன்னேற்றம் பற்றிய முழு விபரங்களும் உள்ளன. மக்கள் வெகுஜனக் கல்வி இயக்கம் சோவியத்துகளால் பேணப்பட்ட முறைமையான பாடசாலைகள் ஆகிய இரு பகுதிகளிலும் ஏற்பட்ட முன்னேற்றம் இந்த அறிக்கையில் அடங்கியுள்ளது.

ஷென்ஷி, கான்சு அகிய இடங்களிலும் எழுத்தறிவின்மையை அகற்றுவதற்கான ஒரு சங்கம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. இந்த மாகாணங்களின் கலாச்சாரத் தராதரம் முன்பு கியங்சியை விட வெகுகுறைவாக இருந்தது. அத்தோடு கல்வித்துறையின் பெரும்பணிகள் இங்கு இன்னும் எங்களை எதிர்நோக்கியுள்ள எழுத்தறிவின்மையை ஒழித்துக்கட்டுவதை விரைவுபடுத்துமுகமாக, இங்கு நாங்கள் சின் வெத் த்சு(லத்தீன் எழுத்துகளிலான சீன மொழி)யைய்ப் பறிசோதித்துக்கொண்டிருக்கிறோம். தற்போது இந்த முறை எங்கள் கட்சிப் பாடசாலை, கம்யூனிஸ்ட் இராணுவப் பாடசாலை, செஞ்சேனை ஆகியவற்றில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. ‘ளுட்சைனா டெய்லி நியூஸ்’ நாளிதழின் விசேடபகுதி ஒன்றிலும் இது பயன்படுகின்றது. எழுத்தறிவின்மையை அகற்றுவதில் லத்தீன் எழுத்துக்களின் பயன்பாடு ஒரு நல்ல கருவியாக உதவுகின்றது. சீன எழுத்துக்கள் கற்றுக்கொள்வதற்கு மிகவும் சிரமமான எழுத்துக்கள் ஆதலால் ஆரம்ப நிலை எழுத்துக்கள் அல்லது இலகுவான போதனை கொண்ட ஒரு சிறந்த நடைமுறையின் மூலமாக கூட ஒரு உண்மையான விளை திறன் மிக்க சொல்வளத்தை மக்களிடம் ஏற்படுத்த முடியவில்லை. தற்போதோ அல்லது பிற்காலத்திலோ வெகு ஜனங்களின் முழுமையான பங்களிப்புச் செய்யக்கூடிய ஒரு சமூக கலாச்சாரத்தை உருவாக்க வேண்டுமானால் நாங்கள் முழுமையாக சீன எழுத்துக்களைக் கைவிட வேண்டியதிருக்கும் என்று நம்புகின்றோம். நாங்கள் இப்போது லத்தின் எழுத்துக்களைப் பரவலாகப் பயன்படுத்துகின்றோம். இதைஒ நாங்கள் தொடர்ந்து மூன்று வருடங்கல் கடைப்பிடிப்போமானால் எழுத்தறிவின்மைப் பிரச்சனை பெருமளவுக்கு அகற்றப்பட்டுவிடும்.

கீழே வருபவை 1939 ஆம் ஆண்டு செவ்வியில் கூறப்பட்டவற்றிலிருந்து எழுதப்பட்ட பகுதிகள். இவை சீனாவுக்கு வெளியே ஒருபோதும் பிரசுரிக்கப்படவில்லை.

நாங்கள் ஒருபோதும் ‘சீர்திருத்தவாதிகள்’ அல்லர்

ஸ்னோ: சீனக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி வர்க்கப்போராட்டத்தை வலியுறுத்தும் தனது பிரச்சாரத்தைக் கைவிட்டுவிட்டது. சோவியத்துகளையும் கைவிட்டுவிட்டது. கோமிண்டாங் கட்சியினதும், கோமிண்டாங் அரசினதும் தலைமைத்துவத்தை ஏற்றுக்கொண்டுவிட்டது. சான் மின் சுஐ (டாக்டர் சுன் யாட் சென்னின் மக்கள் பற்றிய 3 கொள்கைகள்)ஐ ஏற்றுக்கொண்டுவிட்டது. முதலாளித்துவ வாதிகளதும் நிலப்பிரபுக்களினதும் சொத்துக்களைப் பறிமுதல் செய்வதை நிறுத்திவிட்டது. கோமிண்டாங் பகுதிகளில் ஸ்தாபனப் பணிகளையும், பிரச்சார வேலைகளையும் (வெளிப்படையாகச் செய்வதை) நிறுத்திவிட்டது. சீனக் கம்யூனிஸ்டுகள் தற்போது புரட்சியாளர்கள் அல்ல, வெறுமனே சீர்திருத்தவாதிகள், நடைமுறைகளிலும் லட்சியங்களிலும் அவர்கள் பூர்ஷ்வாக்கள்தான் என்று பெரும்பாலான மக்கள் தற்போது கருதுகின்றார்கள். இது பற்றி உங்கள் கருத்து என்ன?

மாவோ: நாங்கள் எப்போதுமே சமூகப் புரட்சியாளர்கள் தான். நாங்கள் ஒருபோதும் சீர்திருத்தவாதிகல் அல்லர். சீனப்புரட்சியின் கோட்பாட்டில் இரண்டு பிரதான இலக்குகள் உள்ளன. முதலாவது இலக்கு ஒரு தேசிய ஜனநாயகப் புரட்சிக்கான பணிகளை நிறைவேறுவதையும் ஒரு அம்சமாகக் கொண்டுள்ளது. இரண்டாவது சமூகப் புரட்சி, இரண்டாவது அம்சம் கட்டாயம் சாதிக்கப்படவேண்டும், முழுமையாகச் சாதிக்கப்படவேண்டும். தற்போது புரட்சி தனது இலக்குகளில் தேசிய ஜனநாயக் அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது. ஆனால் ஒரு குறிப்பிட்ட காலகட்டத்திற்குப் பின்பு அது சமூகப் புரட்சியாக மாற்றப்படும். சினப் புரட்சிக் கோட்பாட்டின் சமூகப் புரட்சிகர அம்சம் தற்போதுள்ள‌ ‘உருவாவது’ என்ற நிலையிலிருந்து ‘நிலைபெறுவது’ என்ற நிலைக்கு மாற்றமடையும். தற்போதைய கட்டத்தில் எங்களது பணிகள் தோல்வியில் முடிவடைந்தால் சமூகப் புரட்சிக்கான விரைவான வாய்ப்புகள் இல்லாது போய்விடும்.

முறியடிப்புத் தாக்குதலுக்கான தயார் நிலை

ஸ்னோ: ‘நீண்ட கால இழுத்தடிப்புப் போர்’ என்ற உங்களுடைய கோட்பட்டின் படி தற்போதைய சீனர்களின் எதிர்ப்பு நிலை எந்தக்கட்டத்தில் உள்ளது, இந்தக்கட்டம் முட்டுக்கட்டை நிலையை அடைந்துவிட்டதா?

மாவோ: ஆம். போர் ஒரு முட்டுக்கட்டை நிலையில்தான் உள்ளது. ஆனால் இதில் சில தகைமைகள் உள்ளன. புதிய சர்வதேச முறைசூழ்நிலையின் கீழ் ஜப்பானியரின் நிலமை வெகு சிரமமானதாக ஆகிக் கொண்டிருக்கும் சூழ்நிலையில், அதேவேளை சீனா அவர்களுடன் சமாதானத்தைக் கோரமாட்டாது என்ற நிலைமையில், போர் ஒரு முட்டுக்கட்டை நிலையில் தான் உள்ளது. (எங்களைப் பொருத்தவரை) இதன் பொருள் முறியடிப்புத்தாக்குதலுக்கு தயாராக வேண்டும் என்பதேயாகும்.

நாஜி சோவியத் ஒப்பந்தம் பற்றி

ஸ்னோ: சோவியத் ஜெர்மன் ஒப்பந்தம் கைச்சாத்தானது பற்றிய உங்கள் கருத்துக்களைப் படித்தேன். ஐரோபிய யுத்தத்தினுள் சோவியத் ஒன்றியம் இழுக்கப்படுவதற்கான சாத்தியக்கூறு இல்லை என நீங்கள் கருதுகிறாற்போலத் தெரிகிறது. நாஜி ஜெர்மன் வெற்றியை நெருங்குவதைப் போலத் தோன்றினாலும்கூட, தான் தாக்கப்படாதவரை சோவியத் ஒன்றியம் தொடர்ந்து நடுநிலை வகிக்கும் என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்களா?

மாவோ: சோவியத் ஒன்றியம் இந்த யுத்தத்தில் பங்கேற்காது ஏனென்றால் இரு பகுதியினருமே ஏகாதிபத்தியவாதிகள் இது வெறுமனே கொள்ளையர்களின் யுத்தம். இரு பகுதியிலும் நியாயம் நீதி இல்லை. இரு பகுதியினரும் வலுச் சம்நிலையைத் தங்கள் பக்கம் பெற்றுக்கொள்ளப் போராடுகின்றனர். இரு பகுதியினருமே பிழையானவர்கள். இத்தகைய யுத்தத்தில் சோவியத் ஒன்றியம் ஈடுப‌டாது. அது நடுநிலையே வகிக்கும். தற்போதைய ஐரோப்பிய யுத்தத்தின் முடிவை பொருத்தவரை வெற்றிபெற்ற வல்லரசால் (அது ஜெர்மனியாக இருந்தாலும் சரி, இங்கிலாந்தாக இருந்தாலும் சரி) தனக்கு ஏற்படக்கூடிய அச்சுறுத்தல் பற்றிப் பயப்படமாட்டாது. எப்போதாவது சோவியத் ஒன்றியம் தாக்கப்பட்டால் அதற்கும் பல்வேறு நாடுகளின் ஆதரவு இருக்கும். அத்தோடு காலனித்துவ அரைக்காலனித்துவ நாடுகளின் தேசிய சிறுபான்மை மக்களின் ஆதரவு கிடைக்கும்.

போலந்துப் பிரச்சனை பற்றி

மாவோ: போலந்து மீதான நாஜிப் படையெடுப்பு சோவியத் ஒன்றியத்திற்கு ஒரு பிரச்சனையை ஏற்படுத்தியது. நாஜி அடக்குமுறைக்கு முழுப்போலந்து மக்களையும் இறையாக விடுவதா அல்லது கிழக்கு போலந்தில் உள்ள தேசிய சிறுபான்மையினரை விடுவிப்பதா என்பதே அந்தப் பிரச்சனை. இரண்டாவது நடைமுறையை சோவியத் ஒன்றியம் தேர்ந்தெடுத்தது.

கிழக்குப் போலந்தில் 80 லட்சம் பைலோ ரஷ்யர்கள், 30 லட்சம் உக்ரேனியர்கள் வாழும் பாரிய பிரதேசம் உள்ளது. இந்தப் பிராந்தியம் பிரெஸ்ட் விட்டோங்ஸ்க் ஒப்பந்தத்தின் அடிப்படையில் சோவியத் சோசலிசக் குடியரசுகளிலிருந்து வலிந்து பிடுங்கியெடுக்கப்பட்டது. அத்தோடு இது பிற்போக்குவாத போலந்து அரசின் மேலாதிக்கத்தில் கீழ் வந்துள்ளது. இன்று பலகீனமாகவோ, இணைய நாடாகவோ இல்லாத சோவியத் ஒன்றியம் தனது சொந்தப் பிராந்தியத்தை மீள எடுத்துக்கொண்டு அவர்களை சுதந்திரம் பெற வைத்துள்ளது.

தனது சக தலைவர்களை மாவோ புகழ்கிறார்

பாவோ அன் 1936 ஜூலை 25

‘நெடும் பயணம்’ பற்றிய தனது விவரக் குறிப்புகளுக்கு ஒருவகை முடிவுரையாக இந்தப் பயணத்தின் வெற்றிகரமான நிறைவேற்றத்திற்கு கட்சியின் சரியான தலைமைத்துவம் தான் காரணம் என்று மாவோ கூறுகின்றார். அத்தோடு 18 தோழர்களை தனியாகப் பெயர் குறிப்பிட்டுக் காட்டுகிறார். இந்த விடயம் அவரது பிரதான விவரக் குறிப்புக்கு சிறிது வரலாற்றுத்தொடர்புடைய அக்கறைக்குறிய விடயமாக இருப்பதால் அதை இங்கு தருகிறேன். இந்தப்பெயர்களை மாவோ எந்த வரிசையில் தந்தார் என்பது முக்கியம் அல்ல. ஆனால் அந்தப்பட்டியலில் இடம்பெற்றவர்களை எதிர்த்து மாவோ சமீபத்தில் போராடினார் என்பதும், அதே போன்று மீண்டும் போராடுவார் என்பதும் அத்துடன் அவர்கள் பெயர் இப்பட்டியலில் இருந்து அகற்றப்படும் என்ற உண்மைதான் கருத்திற் கொள்ள வேண்டிய விடயமாகும்.

மாவோ: கட்சியின் தோற்கடிக்கப்படமுடியாத த்ன்மைக்கான மற்றொரு காரணம் மனித வளங்களின் புரட்சிகர கட்சி ஊளியர்களின் சாதாரணமான திறமை, தைரியம், விசுவாசம் ஆகியவை ஆகும். தோழர்கள் சூடே, வாங்மிங் லோ பு, சூ என் லாய், போகு, வாங் சியா சியாங், பெங் ரே ஹி வாய, லோ மான், டெங்பா சியாங் யிங், சு ஹாய் துங், சென் யுன், லின் பியாவ், சாங் குவோ ராவ், சியா கே அத்தோடு புரட்சிக்காக உயிரை அளித்த மேலும் பல தோழர்கள் ஆகியோர் இதில் அடங்குவர். இவர்கள் அனைவரும் ஒரு லட்சியத்திற்காக பணிபுரிந்து செஞ்சேனையையும், சோவியத் இயக்கத்தையும் உருவாக்கி உள்ள‌னர். இவர்களுக்கும் இனி வர இருப்பவர்களும் எங்களை இறுதி வெற்றிக்கு அழைத்துச் செல்வார்கள்.

வரலாற்று ஏடுகளில் எழுதப்பட்ட சீன நாட்டின் 3000 ஆண்டு வரலாற்றில் மாவோவின் சாதனைகளின் தொகுப்பு பெரும்பாலும் ஒரு தனித்துவம் கொண்டதாகும். ஏனையோர் விவசாயிகளின் முதுகில் சவாரி செய்து பதவிக்கு வந்துவிட்டு அவர்களை சகதியில் கைகழுவிச் சென்றிருக்கின்றனர். மாவோ அவர்களை நிரந்தரமாக தலை நிமிர்ந்து நிற்கவைக்க முனைந்தார். அவர் ஒரு சிந்தனைவாதி, போர்வீரர், அரசியல்வாதி, கோட்பாட்டாளர், கவிஞர், வித்வ கர்வம் உள்ளவர். மனித குலத்தின் நான்கில் ஒரு பங்கினரை, ஏழ்மையில் உழன்ற அந்த விவசாயிகளை ஒரு பலம்மிக்க நவீன இராணுவமாக்கி நீண்டகாலமாக பிளவுபட்டுக்கிடந்த ஒரு சாம்ராஜ்ஜியத்தை உருவாக்கிய ஒரு இயக்கத்திற்கு த்லமை தாங்கியவர். மாவோ செல்லுபடியாகக்கூடிய சீனத்தேவைகளுக்கும் அபிலாஷைகளுக்கும் ஏற்றதாக ஒரு சிந்தனைப்போக்கை உருவாக்கி வழங்கியவர். பல லட்சக் கணக்கானோருக்கு விஞ்ஞான தொழில்நுட்பப் பயிற்சியையும், வெகுஜனங்களுக்கு எழுத்தறிவையும் கொண்டுவந்தவர். நவீனமான பொருளாதாரத்திற்கு அத்திவாரமிட்டவர். உலகத்தை ஆட்டக்கூடிய அணுசக்தியை சீனர்களின் கைகளுக்கு கொண்டுவந்தவர். சீனாவின் சுய கௌரவத்தை மீட்டுத்தந்தவர். உலகத்தின் மிக ஏழ்மையான மிக ஒடுக்கப்பட்ட மக்களை புரட்சி செய்யத் துணியவைக்குமளவுக்கு சுய நம்பிக்கையை ஏற்படுத்தியவர். அவரது வெற்றிகரமான வழிமுறையை மாற்ற முயன்றவர்களுக்கு விட்டுக்கொடுக்க மாவோ மறுத்ததில் ஆச்சரியப் படுவதற்கு ஒன்றுமில்லை.

1970 டிசம்பரில் மாவோவுடன் பீக்கிங்கிலுள்ள அவர் வீட்டில் இந்த நூலாசிரியருடன் 5 மணித்தியாலங்கள் உரையாடினார். மாவோ நல்ல உடல் நிலையில் அப்போது இருந்தார். ஆனால் புரட்சியின் பெறுபேறுகள் பற்றி அவர் தற்போதும் திருப்தியடைந்தவராகக் காணப்படவில்லை.

இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

பதிப்புரை

முகவுரை

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௧

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௨

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௧

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௨

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௧

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௨

தேசியவாத காலகட்டம் ௧

தேசியவாத காலகட்டம்

(சீன) சோவியத் இயக்கம் ௨

செஞ்சேனையின் வளர்ச்சி ௧

செஞ்சேனையின் வளர்ச்சி ௨

தமிழ்மணம், இண்ட்லியில் வாக்களிக்க‌

இந்நூலின் மின்னூல் பதிப்பு நூலகத்தில் இடம்பெற்றுள்ளது

செஞ்சேனையின் வளர்ச்சி ௨

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி: ௧௪

1929 ஆம் ஆண்டு இலையுதிர் காலத்தின் போது செஞ்சேனை வட கியாங்கினை நோக்கி நகர்ந்தது. வழி நெடுகத் தாக்குதலை மேற்கொண்டும் பல நகர்களைக் கைப்பற்றிக்கொண்டும், கோமிண்டாங் இராணுவங்களின் மீது எண்ணிலடங்காத தோல்விகளை ஏற்படுத்திக்கொண்டும் செஞ்சேனை நகர்ந்தது. நான்சாங் தாக்குதலுக்குள்ளாகக் கூடிய தொலைவில் இருக்கும் போது முதலாவது இராணுவப் பிரிவு மேற்குப் பக்கமாகத் திரும்பி சாங்சாலை நோக்கி முன்னேறியது. இந்தப் படை நகர்வின் போது பெங்ரே ஹுவாயின் படையணிகள் வழியில் இணைந்து கொண்டன. பெங்கின் படைகள் ஏற்கனவே சாங்காவைக் கைப்பற்றியிருந்தன. ஆனால் பாரிய எண்ணிக்கையைக் கொண்டிருந்த எதிர்த்துருப்புகளால் சுற்றிவளைக்கப்படாமல் இருப்பதற்காக அவை அங்கிருந்து வெளியேறி இருந்தன. பெங் 1929 ஏப்ரலில் கிங்காங்சானை விட்டு வெளியேற வேண்டி ஏற்பட்டது. அவர் தெற்கு கியாங்கியில் பல போர் நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டார். இதன் விளைவாக அவரது துருப்புகளின் எண்ணிக்கை பெருமளவு அதிகரித்தது. 1930 ஏப்ரலில் ஜூய் சின்னல் சூடேயுடனும் செஞ்சேனையின் பிரதான படைகளுடனும் சேர்ந்துகொண்டார். இங்கு ஒரு மாநாட்டின் பின்பு பெங்கின் மூன்றாவது இராணூவம் கியாங்கி ஹூனான் எல்லையில் போர் நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்வது என்றும், சூடெயும் நானும் பியூகியென்னுக்கு நகர்வது என்றும் தீர்மானிக்கப்பட்டது. 1930 ஜூன் மாதத்தில் முதலாவது இராணுவ பிரிவும், மூன்றாவது இராணுவப் பிரிவும் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டு முதலாவது முன்னணி இராணுவமாக்கப்பட்டது. இதற்கு சூடே தலைமைக் கமாண்டராக நியமிக்கப்பட்டார். நான் அரசியல் கமிசாராக நியமிக்கப்பட்டேன். இந்தத்தலைமையின் கீழ் நாங்கள் சாங்காவின் சுற்று மதிலகளுக்கு வெளியே வந்து சேர்ந்தோம்

இதே நேரத்தில் சீன தொழிலாளர், விவசாயிகள் புரட்சிக் குழு ஏற்படுத்தப்பட்டது. இதற்கு தலைவராக நான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டேன். ஹூனானில் செஞ்சேனையின் செல்வாக்கு மிகப்பரவலாக இருந்தது. இதே அளவுக்கு கியாங்சியிலும் இருந்தது. ஹூனான் விவசாயிகளிடையே எனது பெயர் பிரபலமாக இருந்தது. உயிருடனோ அல்லது பிணமாகவோ என்னையும் சூடேயையும், ஏனைய கம்யூனிஸ்டுகளையும் பிடிப்பதற்கு மிகப்ப்பெரிய பணயப் பரிசுத்தொகை நிர்ணயிக்கப்பட்டிருந்தது. சியாங்ரானில் எனது காணிகள் கோமிண்டாங் இராணுவத்தினால் பறிமுதல் செய்யப்பட்டிருந்தது. (இந்த காணியில் பெறப்பட்ட குத்தகையைத் தான் ஹூனானில் விவசாயிகள் இயக்க வளர்ச்சிக்கு மாவோ முன்பு பயன்படுத்தியிருந்தார்) எனது மனைவி எனது சகோதரி அத்துடன் எனது இரு சகோதரர்கள் மாசே மின் மாசே ரான் ஆகியோரின் மனைவிமார், எனது மகன் ஆகியோர் யுத்தப்பிரபு ஆளுனரான ஹோசி யென்னால் கைது செய்யப்பட்டனர். எனது மனைவியான காய் ஹுய்யும் எனது சகோதரியான சே ஹிங்கும் கொல்லப்பட்டனர். ஏனையோர் பின்பு விடுதலை செய்யப்பட்டனர். செஞ்சேனையின் கௌரவம் எனது சொந்தக் கிராமமான சியாங்ரானுக்கும் எட்டியிருந்தது.

சாங்கா மீதான இரண்டாவது தாக்குதல் ஒரு தோல்வியில் முடிவடைந்தது. பெருமளவிலான உதவிப்படைகள் எதிரியால் நகருக்குள் அனுப்பப்பட்டிருந்ததோடு, நகரத்தில் ஏராளமான படைவீரர்களும் இருந்தனர். இதைவிட செப்டம்பர் மாதத்தில் புதிய துருப்புகள் செஞ்சேனையைத் தாக்குவதற்காக ஹூனானுக்குள் குவிந்துகொண்டிருந்தனர். இந்த முற்றுகையின் போது ஒரே ஒரு முக்கிய சமர் மட்டுமே இடம்பெற்றிருந்தது. இச்சமரில் செஞ்சேனை எதிர்த் துருப்புகளின் இரண்டு பிரிகேட்டுகளை நிர்மூலமாக்கியது. இதன் மூலம் சாங்சாவைக் கைப்பற்ற முடியவில்லை. சில வாரங்களின் பின்பு நாங்கள் சியாங்சிக்கு பின்வாங்கினோம்.

இந்தத் தோல்வி லி லி சானின் செயல்முறைப் போக்கை அழிந்திருந்தது. இது லி லி சான் கோரிக்கை விடுத்திருந்ததும், வூகான் மீது மேற்கொள்ளப்படவிருந்ததும் பேரளிவைத் தந்திருக்கக் கூடியதுமான ஒரு தாக்குதலிலிருந்து செஞ்சேனையைக் காப்பாற்றியது. அப்போது செஞ்சேனையின் பிரதானக் கடமைகளாக கீழ்வரும் பணிகள் இருந்தன. புதிய துருப்புக்களைப் படையில் சேர்த்தல், புதிய கிராமப்புரங்களை சோவியத் ஆட்சிக்குள் கொண்டு வருதல், இவை எல்லாவற்றுக்கும் மேலாக ஏற்கனவே செஞ்சேனையிடம் வீழ்ச்சியடைந்திருந்த பகுதிகளில் முழுமையான சோவியத் அதிகாரத்தை உறுதிப்படுத்துதல் என்பனவே அப்பணிகளாகும். இத்தகைய திட்டத்துக்கு சாங்சாவின் மீதான தாக்குதல் போன்றவை தேவையற்ற நடவடிக்கைகளாக இருந்தன. இவற்றில் வெறுமனே துணிகரத்தன்மை மட்டுமே அடங்கியிருந்தது. சாங்சாலை முதன்முறை கைப்பற்றிய நடவடிக்கை ஒரு தற்காலிக நடவடிக்கையாக மேற்கொள்ளப்பட்டிருந்தால் (நகரைத் தொடர்ந்து கட்டுப்பாட்டுக்குள் வைத்திருந்தல், அங்கு சோவியத் அதிகாரத்தை நிருவுதல் என்ற நோக்கத்தோடு முயற்சியை மேற்கொள்ளாமல் இருந்திருந்தால்) இதனால் பெறப்பட்ட எதிர் விளைவுகள் தேசிய புரட்சிகர இயக்கத்துக்கு பேருதவி செய்திருக்கும். இந்தப் பிழை மூலோபாய, தந்திரோபாய ரீதியான பிழைகளாக இருந்தது. சாங்காவின் பின்புலத்தின் சோவியத் அதிகாரத்தை தற்போதும் உறுதிப்படுத்தாத நிலையில், அதை ஒரு தளமாகக் கொள்வதற்கு மேற்கொள்ளப்பட்ட முயற்சி ஒரு மூலோபாய, தந்திரோபாய ரீதியான தவறாகும்.

மாவோவின் கதையை சிறிது நிறுத்திவிட்டு லி லி சானைப் பற்றித் தெரிந்து கொள்வோம். இவர் ஹூனான் பகுதியைச் சேர்ந்தவர், அத்தோடு பிரான்ஸ் நாட்டில் கல்விகற்றுத்திரும்பியவராவார். கம்யூனிஸ்ட் கட்சி தனது தலைமறைவுத் தலைமையகத்தைக் கொண்டிருந்த ஷாங்காய், ஹன்கோ ஆகிய இரு இடங்களிலும் இவர் செயல்பட்டார். 1930ஆம் ஆண்டிற்குப் பின்னரே கட்சியின் மத்தியக் குழு சோவியத் மாவட்டங்களில் மாற்றப்பட்டார். 1930ல் இவர் அரசியல் செயற்குழுவிலிருந்து விலக்கப்பட்டு மாஸ்கோவுக்கு அனுப்பப்பட்டார். சென் ரூ சியோவைப் போலவே லி லி சானும் கிராமிய சோவியத்களில் நம்பிக்கை கொள்ளவில்லை. சாங்கா, வூகான், நான்சாங் ஆகிய மூலோபாய முக்கியத்துவம் வாய்ந்த பெரிய தலை நகரங்களில் பெரிய முனைப்புள்ள தந்திரோபாயங்களை மேற்கொள்ள வேண்டும் என்று அவர் வலியுறுத்தினார். பிரபுத்துவ வாதிகளின் மனோதிடத்தைச் சிதைப்பதற்காக கிராமங்களில் பயங்கரவாத நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்ள அவர் விரும்பினார். எதிரியை அவனது தளங்களிலேயே ஸ்தம்பிக்கவைக்க தொழிலாளர்களின் வேலை நிருத்தங்கள், கிளர்ச்சிகள் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கியதான ஒரு பாரிய வலிந்து தாக்குதலை மேற்கொள்ள அவர் விரும்பினார். அத்துடன் சோவியத் யூனியனின் ஆதரவோடு வெளி மங்கோலியா, மஞ்சூரியா பகுதிகளிலிருந்து வட பகுதிகளில் பக்கவாட்டுத் தாக்குதல்களை மேற்கொள்ளவும் அவர் விரும்பினார்.

ஆனால் அதே நேரத்தில் செஞ்சேனையின் இராணுவ பலத்தையும் தேசிய அரசியல் அரங்கில் புரட்சிகர அம்சங்களின் தாக்கத்தையும் லி லி சான் மிகைப்படுத்தி மதிப்பிட்டிருந்தார். புரட்சி வெற்றிக்கம்பத்தை நெருங்கிக் கொண்டிருந்ததாகவும், விரைவில் அது முழு நாட்டின் மீதும் அதிகாரத்தைக் கொண்டுவரும் என்று அவர் நம்பினார். அப்போது பெங் யு கியாங்குக்கும், ஷியாங் காய் ஷேக்குக்கும் இடையே இடம்பெற்றுக்கொண்டிருந்த நீண்ட தளர்வடைந்து கொண்டிருந்த உள்நாட்டு யுத்தத்தின் காரணமாக மேற்கூறப்பட்ட நம்பிக்கை வலுவூட்டப்பட்டது. இந்த யுத்தம் லி லி சானின் பார்வையில் மிகவும் சாதகமான ஒன்றாகத் தெரிந்தது. ஆனால் செஞ்சேனையின் பார்வையில் எதிரி உள்நாட்டு யுத்தம் முடிவடைந்ததும் சோவியத்துகளுக்கு எதிராக ஒரு பாரிய தாக்குதலுக்கான ஒழுங்குகளைச் செய்துகொண்டிருந்தான். அத்தோடு எதிருக்கு எதிரான துணிகரத் தாக்குதல்களை மேற்கொள்ளுவதற்கு அதாவது பேராபத்தான இராணுவக் கிளர்ச்சிக்கு உகந்த காலமாக இருக்கவில்லை. இந்த மதிப்பீடு முழுமையாகச் சரியானதொன்றாக இருந்தது.

ஹூனானில் இடம்பெற்ற நிகழ்வுகளுக்குப் பின்பும் கியாங்கிக்கு செஞ்சேனை திரும்பிய பின்பு விசேடமாக சியாங் கைப்பற்றப்பட்ட பின்பும் இராணுவத்தில் லி லி சானிய வாதம் தோற்கடிக்கப்பட்டது. தனிப்பட்டவகையில் லி பிழை செய்திருக்கிறார் என்று நிரூபிக்கப்பட்ட வகையில் கட்சியில் அவர் தனது செல்வாக்கை இழந்தார். இறுதியாக லி லி சானிய வாதம் நிச்சயமாகப் புதைக்கப்படுமுன்பு இடரார்ந்த காலகட்டம் ஒன்று இருக்கவே செய்தது. மூன்றாவது பிரிவின் ஒரு பகுதியினர் லிலியின் பாதையைப் பின்பற்ற விரும்பியதோடு இராணுவத்தின் ஏனைய பிரிவுகளிலிருந்து மூன்றாவது பகுதியைப் பிரிக்குமாறும் கோரிக்கை விடுத்தனர். இந்தப் போக்கை பெங் ரே ஹூவாய் கடுமையாக எதிர்த்ததோடு தனது கீழுள்ள படைகளின் ஐக்கியத்தைப் பேணுவதிலும் கட்சித்தலமைப் பீடத்தின் மீதான அவர்களின் விசுவாசத்தைத் தொடர்ந்து பராமரிப்பதிலும் வெற்றி பெற்றர். ஆனால் லியூ ரே சாவ்வினால் தலமைதாங்கப்பட்ட 20 ஆவது இராணுவம் வெளிப்படையாகவே தலைவரைக் கைது செய்தது. அது பல இராணுவ அதிகாரிகளையும் அரசு அதிகாரிகளையும் கைது செய்ததோடு லி லி சான் வழியைப் பின்பற்றி எங்களை அரசியல் ரீதியாகத் தாக்கியது. இந்த நிகழ்வு புரி யென்னில் இடம்பெற்றதால் இது புரி யென் சம்பவம் என்று அழைக்கப்பட்டது. சோவியத் மாவட்டங்களில் மையமாக இருந்த கியான்னுக்கு அருகே  புரி யென் இருந்ததால் இந்த நிகழ்ச்சி ஒரு கிளர்ச்சியை ஏற்படுத்தியது. இது இந்தப்போராட்டத்தின் பெறுபேற்றில் தான் புரட்சியின் கதி தங்கியிருப்பதாக பலருக்கு எண்ணத்தை ஏற்படுத்தியது. இருப்பினும் இந்தக் கிளர்ச்சி விரைவாக அடக்கப்பட்டது. மூன்றாம் இராணுவத்தின் விசுவாசம் செம்படையினரதும் கட்சியினரதும் பொதுவான ஒருமைப்பாடு, விவசாயிகளின் ஆதரவு ஆகியவை காரணமாகவே இவ்வாறு அடக்கப் பட்டது. லியு ரே சாங் கைது செய்யப்பட்டார். ஏனைய கிளர்ச்சியாளர்கள் ஆயுதம் அகற்றப்பட்டு படையிலிருந்து விலக்கப்பட்டனர். லி லி சான் வாதம் நிச்சயமாக அடக்கப்பட்டுவிட்டது. இதன் விளைவாக சோவியத் இயக்கம் பீன்னீடு பல வெற்றிகளைப் பெற்றது. ஆனால் கியாங்கிலுள்ள சோவியத்துகளில் புரட்சிகர வல்லாண்மையை யிட்டு நான்கிங் அரசாங்கம் முழுமையாக விழித்தெழுந்தது. 1930ஆம் ஆண்டின் இறுதியில் அது தனது முதலாவது முழு அழிவுப் பேரியக்கத்தை செஞ்சேனைக்கு எதிராகத் தொடங்கியது. ஒரு லட்சம் துருப்புகளுக்கு மேல எண்ணிக்கையைக் கொண்ட எதிரிப்படைகள் கம்யூனிஸ்ட் பிராந்தியங்களச் சுற்றி வளைத்தன. லு ரிங் பிங் தலைமையில் ஐந்து பாதைகளில் அவை ஊடறுத்து முன்னேறின. இவர்களுக்கெதிராக செஞ்சேனையால் 40000 வீரர்களையே திரட்டமுடிந்தது. பல மாபெரும் வெற்றிகளைப் பெற்றோம். விரைவாக ஒருங்குவித்தல், விரைவாக கலைந்து செல்லுதல் யுத்த தந்திரோபாயத்தைப்பின்பற்றி அவர்களது ஒவ்வொரு படைப்பிரிவையும் தனித்தனியாக எங்களது பிரதான படையின் மூலம் தாக்கினோம். சோவியத் பிராந்தியங்களுக்குள் எதிர்ப்படையை ஆழமாக நுழைய அனுமதித்து திடீரென்று ஒருங்குவிக்கப்பட்ட தாக்குதல்களை அவர்கள் மீது நடத்தினோம். தனித்து நிற்கும் கோமிண்டாங் படைகளைக் கண்டு தாக்குதல் நடத்தினோம். இதன் மூலம் படை நகர்த்தலுக்கான நிலைகளைப் பெற்றோம். இது தற்காலிகமாக அவர்களைச் சுற்றிவளைக்க எங்களுக்கு உதவியது. இதன் மூலம் துருப்பு எண்ணிக்கையைல் பெரும் மேலாதிக்கம் கொண்டிருந்த எதிரியின் மூலோபாய வாய்ப்பு வளத்தை தலைகீழாக மாற்றினோம்.

1931 ஜனவரி அளவில் இந்த முதலாவது பேரியக்கம் முழுமையாகத் தோற்கடிக்கப்பட்டுவிட்டது. இந்தப் பேரியக்கம் தொடங்குவதற்கு முன்பு செஞ்சேனை மூன்று அம்சங்களில் வெற்றி பெற்ற்றிருக்காவிட்டால் இந்த வெற்றியைப் பெறுவது சாத்தியமாகியிருக்காது என்று நான் நம்புகிறேன். அவையாவன,

௧) முதலாவது மூன்றவது இராணுவப் பிரிவுகளை ஒரு மத்திய ஆணையின் கீழ் ஒழுங்கு திரட்டி உறுதிப்படுத்தியமை.

௨) லி லி சான் போக்கை அகற்றியது.

௩) போஷ்விக் எதிர்ப்புப் பிரிவு (லியு ரே சான்) மற்றும் செஞ்சேனை சோவியத் மாவட்டங்களிலிருந்த ஏனைய தீவிர எதிர்ப்புரட்சியாளர்கள் மீது கட்சி பெற்ற வெற்றி.

நான்கு மாத இடைவெளிக்குப் பின்பு நான்கிங் அரசு இரண்டாவது பேரியக்கத்தைத் தொடங்கியது. ஹோ யிங் சின் இதன் பிரதம தளபதியாக இருந்தார். அவரது படையில் இரண்டு லட்சம் பேருக்கு மேல் இருந்தனர். அவர்கள் கம்யூனிஸ்ட் பிராந்தியங்களிலுள்ள ஏழு மார்க்கங்களி முன்னேறினர். அந்தச் சூழ்நிலை செஞ்சேனைக்கு இடரார்ந்த காலகட்டமாகக் கருதப்பட்டது. சோவியத் அதிகாரத்துக்கு உட்பட்ட பிராந்தியங்கள் மிகச்சிறியனவாக இருந்தன. மூல வளங்கள் ஒரு வறையறைக்குட்பட்ட அளவிலேயே இருந்தன. யுத்த தளவாடங்கள் குறைவாகவே இருந்தன. எதிரியின் பலம் எல்லா அம்சங்களிலும் செஞ்சேனையின் பலத்தைவிட வெகு அதிகமாக இருந்தது. இந்த வலிந்து தாக்குதலை எதிர்கொள்ள நேர்ந்தபோது செஞ்சேனை இதுவரை அதற்கு வெற்றியை தேடிக்கொடுத்த அதே யுத்த தந்திரோபாயங்களைத் தற்போதும் கைக்கொண்டது. கம்யூனிஸ்ட் பிராந்தியங்களுக்குள் எதிரியின் படை வரிசைகளை நன்கு ஊடுறுவ அனுமதித்துவிட்டு எங்களுடைய பிரதான படையணிகள்  எதிரியின் இரண்டாவது மார்க்கத்தில் நுழைந்த  படைகளைத் திடீரென்று தாக்கின. அதில் பல ரெஜிமெண்டுகளைத் தோற்கடித்ததோடு எதிரியின் வலிந்து தாக்கும் திறனையும் நிர்மூலமாக்கின. இதனையடுத்து உடனடியாக நாங்கள் மூன்றாவது மார்க்கத்தைத் தாக்கினோம் பின்பு ஆறாவது ஏழாவது மார்க்கத்தையும் தாக்கி ஒவ்வொன்றாகத் தோற்கடித்தோம். நான்காவது மார்க்கத்தில் வந்த எதிரிப் படையணிகள் சமரில் ஈடுபடாமலேயே பின்வாங்கின. ஐந்தாவது மார்க்கத்தில் வந்த படையணியினரில் பாதிப்பேர் அழிக்கப்பட்டனர். 14 நாட்களுக்குள் செஞ்சேனை ஆறு சமர்களைப் பிடித்திருந்தது. எட்டு நாட்கள் படை நகர்த்தல் அணி நடைகளை மேற்கொண்டிருந்தது. , இதன் மூலம் ஒரு தீர்க்கமான வெற்றியைப் பெற்றிருந்தது. ஏனைய ஆறு மார்க்கங்களும் ஒன்றில் சிதறிப்போன அல்லது பின்வாங்கிய நிலையில் சியங் குவாங் நாய் மற்றும் தசை ரிங் கை ஆகியோரால் தலமை தாங்கப்பட்ட முதலாம் மார்க்க இராணுவம் கடுமையான சண்டை எதுவும் பிடிக்காமலேயே பின்வாங்கியது.

ஒரு மாதத்தின் பின்பு  3 லட்சம் படை வீரர்களைக் கொண்ட ஒரு இராணுவத்தின் தலைமையை சியாங் காய் ஷேக் பொறுப்பேற்று “கம்யூனிஸ்ட் கொள்லைக்கார்களின் இறுதி நிர்மூலம்” என்ற கோஷத்துடன் பேரியக்கத்தைத் தொடங்கினார். அவரது திறமைக்மிக்க  கமாண்டர்களான சென் மிங் ஷூ, ஹோ யிங் சின், சூ ஷாங் லியாங் ஆகியோரால் உதவப்பட்டார். இவர்கள் ஒவ்வொர்வரும் ஒவ்வொரு பிரதான மார்க்கத்திற்கு தலைமை தாங்கினர். கம்யூனிஸ்ட் பிராந்தியங்களை ஒரு புயல் போன்ற தாக்குதலில் கைப்பற்றுவதின் மூலம் அழிக்க அவர் திடசித்தம் பூண்டிருந்தார். சோவியத் பிராந்தியத்தின் மையப் பகுதியினுள் நாளொன்றுக்கு 80லி தூரம் தனது படைகளை நகர்த்துவதன் மூலம் தனது பேரியக்கத்தை அவர் ஆரம்பித்தார்.

எத்தகைய சூழ்நிலைகளில் செஞ்சேனை மிகத்திறமையுடன் சண்டையிடுமோ அத்தகைய சூழ்நிலையொன்றை இந்தப்படை நகர்வு ஏற்படுத்தியிருந்தது. சியாங்கின் யுத்த தந்திரோபயங்களிலுள்ள மோசமான தவறை, படையாக 30000 வீரர்களை மட்டுமே கொண்டிருந்த எங்கள் ராணுவம் அற்புதமான படை நகர்த்தலின் மூலம் 5 நாட்களில் எதிரிகளின் 5 வெவ்வேறு படையணி வரிசைகளை தாக்கியது. முதலாவது சண்டையில் பல எதிர்த் துருப்புகளையும் ஏராளமான துப்பாக்கிகள் வெடிப் பொருட்கள் போர்தளவாடங்களை செஞ்சேனை கைப்பற்றியது. செப்டம்பர் மாதத்தின் போது 3 வது பேரியக்கமும் தோல்வியை ஒப்புக்கொண்டதோடு அக்டோபர் மாதத்தில் சியாங் காய் ஷேக் தனது படைகளைப் பின்வாங்கிக் கொண்டார்.

செஞ்சேனை தற்போது ஒப்பீட்டளவில் அமைதியும் வளர்ச்சியும் நிறைந்த ஒரு காலகட்டத்தினுள் பிரவேசித்தது. படை விரிவாகம் வெகு விரைவானதாக இருந்தது. 1931 டிசம்பர் 11ல் முதலாவது சோவியத் காங்கிரசுக்கான அழைப்பு விடுக்கப்பட்டது. அத்தோடு மத்திய சோவியத் அரசும் நிருவப்பட்டது. அதற்கு நான் தலைவனானேன். செஞ்சேனையின் பிரதம கமாண்டராக சூடே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார். இதே மாதத்தில் மாபெரும் நிங்கு கிளர்ச்சி ஏற்ப்பட்டது. 20000 க்கும் மேற்பட்ட கோமிண்டாங்கின் 28 ஆவது மார்க்க இராணுவம் கிளர்ச்சி செய்து செஞ்சேனையுடன் இணைந்துகொண்டது. இந்த இராணுவம் ருங் சென் ராங் மற்றும் சால் போ ஷெங் ஆகியோரால் தலைமை தாங்கப்பட்டது. கியங்க்சியில் நடந்த சமர் ஒன்றில்  சாவ் பின்பு கொல்லப்பட்டார் ஆனால் ருங்கின்னும் 5 ஆவது செஞ்சேனை இராணுவத்தின் கமாண்டராக உள்ளார். நிங்கு கிளர்ச்சியின் மூலம் பெறப்பட்ட துருப்புகளைக் கொண்டு 4ஆவது இராணுவப் பிரிவு உருவாக்கப்பட்டது.

தற்போது செஞ்சேனை தனது சொந்த வலிந்து தாக்குதலைத் தொடங்கியது. புகியென்னில் உள்ள சாங்கௌவில் 1932ஆம் ஆண்டு அது ஒரு பெரிய சமரில் ஈடுபட்டது. அதன் மூலம் அந்த நகரைக் கைப்பற்றியது.  தன்பகுதியில் அது சென் சிடாங் என்ற நகரைத் தாக்கியது. அத்தோடு சியாங் காய் ஷேக்கின் போர்முனையில் லோ அன், லி சுவான், சியென் நிங், ராய் நிங் ஆகிய இடங்களைப் புயல் வேகத்தில் தாக்கியது. கான் சௌ நகரையும் தாக்கியது. ஆனால் அங்கு நிலை கொள்ளவில்லை. 1932 அக்டோபர் மாதத்திலிருந்து வடமேற்குத் திசை நோக்கிய நெடும்பயணம் தொடங்கும் வரை நான் எனது நேரத்தை சோவியத் அரசுகளின் பணியிலேயே முழுமையாகச் செலவழித்தேன். இராணுவத் தலைமையை சூடேயிடமும் ஏனையோரிடமும் கையளித்தேன்.

1933 ஏப்ரலில் நான்சிங் அரசின் நாலாவது பேரியக்கம் தொடங்கியது. அதன் நிர்மூலமாக்கும் பேரியக்கங்களில் பெரும்பாலும் இதுவே அதற்கு பேரழிவை ஏற்படுத்துவதாக இருந்தது. இந்தக் காலகட்டத்தின் மூன்றாவது சமரில் எதிரியின் இரண்டு டிவிசன்களிலிருந்து ஆயுதங்கள் களையப்பட்டதோடு இரண்டு டிவிசன் கமாண்டர்களும் சிறைபிடிக்கப்பட்டனர். 59வது டிவிசன் அரைப்பகுதி அழிக்கப்பட்டது. 52 வது டிவிசன் முழுமையாக அழிக்கப்பட்டது. லோ அன் சியலிலுள்ள ரா லுங் பிங், சியாவ் ஹூயாகிய இடங்களில் இடம்பெற்ற சமரில் மட்டும் 13000 துருப்புகள் சிறைபிடிக்கப்பட்டனர். அப்போது சியாங் காய் ஷேக்கின் மிகச்சிறந்த படையணியாக இருந்த கோமிண்டாங்கின் 11 ஆவது டிவிசன் அடுத்து நிர்மூலமாக்கப்பட்டது. அதன் படைவீரர்களிடமிருந்து முழுமையாக ஆயுதங்கள் களையப்பட்டன. அதன் கமாண்டர் படுகாயமுற்றார். இந்தச் சண்டைகள் தீர்க்கமான தீர்ப்பு முனைகளாக இருந்தன. அதன் பின்பு விரைவாக 4ஆவது பேரியக்கம் முடிவுக்கு வந்தது. இந்தச் சமயத்தில் சியாங் காய் ஷேக் தனது தளக் கமாண்டரான சென் செங்குக்கு எழுதிய கடிதத்தில் இந்தத் தோல்வியைத் தனது வாழ்க்கையில் ஏற்பட்ட மிகப்பெரும் அவமானமாக கருதுவதாகத் தெரிவித்திருந்தார். சென் செங் இந்தப் பேரியக்கத்தை தொடர்ந்து நடத்த விரும்பவில்லை. கம்யூனிஸ்டுகளோடு சண்டையிடுவது ஒரு வாழ் நாள் முழுவதுமான பணி என்றும் ஒரு ஆயுள் தண்டனை என்றும் பொது மக்களிடம் அவர் கூறியிருந்தார். இதுபற்றிக் கேள்விப்பட்ட சியாங் காய் ஷேக் சென் செங்கை படைத்தலைவர் பதவியிலிருந்து நீக்கினான்.

தனது ஐந்தாவதும் இறுதியுமான பேரியக்கத்துக்கு சியாங் காய் ஷேக் 10 லட்சம் துருப்புக்களை அணிதிரட்டினான். அத்தோடு புதிய யுத்த மூலோபாயங்களையும் யுத்த தந்திரோபாயங்களையும் கைக்கொண்டான். ஏற்கனவே 4 வது பேரியக்கத்திலேயே ஜெர்மன் ஆலோசகர்களின் ஆலோசனைகளின் கீழ் தற்காலிக பாதுகாப்பு அரண் , பாதுகாப்பு அரண் போர் நடைமுறைகளை பயன்படுத்தத் தொடங்கியிருந்தான்.  இந்த ஐந்தாவது பேரியக்கத்தில் அந்தப் போர் நடவடிக்கைகளின் மீது தனது முழு நம்பிக்கையையும் பதித்திருந்தான்.

இந்தக் காலகட்டத்தில் நாங்கள் இரு தவறுகளைச் செய்தோம். முதலாவதாக 1933 ஆம் ஆண்டில் புகியென் புரட்சியின் போது திசை ரிங் காயின் இராணுவத்துடன் நாங்கள் ஐக்கியப்படத்தவறியமையாகும். இரண்டாவது எங்களது முந்திய யுத்த தந்திரோபாயமான நகரும் போர்முறையைக் கைவிட்டு பிழைபோன யுத்த மூலோபாயமாகிய பாதுகாப்புப் போர்முனையைக் கைக்கொண்டதாகும். மிகவும் மேலாதிக்கம் (துருப்பு எண்ணிக்கையில்) நான்சிங் படைகளுடன் மோதுவதற்க்கு நகராப் போர்முறையை (நிலைகளில் நின்று பாதுகாப்புப் போரிடுதல்) தேர்ந்தெடுத்தமையாகும். இந்தப் போர்முறையில் செஞ்சேனை தொழில்நுட்ப ரீதியாகவோ, ஆத்மார்த்த ரீதியாகவோ உயர்திறமை கொண்டதல்ல.

இந்தத் தவறுகளின் விளைவாகவும் அத்தோடு சியாங்கின் போரியக்கத்தில் மேற்கொள்ளப்பட்ட புதிய யுத்த மூலோபாயங்கள், யுத்த தந்திரோபாயங்கள் காரணமாகவும், கோமிண்டாங் படைகளின் தொழில் நுட்பத்திறன் துருப்பு எண்ணிக்கை ஆகியவற்றில் இருந்த மிகப்பெரும் மேலாதிக்கம் காரணமாகவும் 1934ஆம் ஆண்டில் செஞ்சேனை கியாங்சியில் இருந்த அதன் இருப்பிடத்தை மாற்றிக்கொள்ளத் தீர்மானித்தது. சூழ்நிலை விரைவாக பாதகமான நிலைக்கு மாறிக்கொண்டிருந்தது. இரண்டாவதாக, வடமேற்குத்திசைக்கு பிரதான நடவடிக்கை களத்தை நகர்த்துவதற்கான தீர்மானத்தை தேசிய அரசியல் சூழ்நிலையும் தூண்டியது. மஞ்சூரியா, ஷாங்காய் ஆகிய இடங்களின் மீது ஜப்பான் படையெடுத்தமை அடுத்து 1932ஆம் ஆண்டு பிப்ரவரியில் சோவியத் அரசு ஜப்பான் மீது முறையான போர்பிரகடணத்தை அறிவித்தது. கோமிண்டாங் துருப்பு சோவியத் சீனாவைச் சுற்றிவலைத்துள்ள நிலையில் இந்தப் போர் பிரகடனம் விளைதிறனுள்ள வகையில் செயற்படுத்த முடியாத ஒன்றாகையால், இந்தப் பிரகடனத்தைத் தொடர்ந்து ஜப்பானிய ஏகாதிபத்தியத்துக்கு எதிராக சீனாவின் அனைத்து ஆயுதப் படைகளும் ஒன்றிணைந்து ஒரு ஐக்கிய முன்னணியை அமைக்க வேண்டும் என்ற கோரிக்கையை கட்சி விடுத்தது. 1933ஆம் ஆண்டின் முற்பகுதியில் எந்த கோமிண்டாங் இராணுவத்துடனும் சோவியத் அரசு ஒத்துழைக்கும் என்றும் அதற்கான அடிப்படை நிபந்தனைகளையும் சோவியத் அரசு அறிவித்தது. உள்நாட்டு யுத்தத்தை நிறுத்துதல், செஞ்சேனை மீதும், வெகு ஜனங்களுக்கு ஜனநாயக உரிமைகளையும் குடியுறிமைச் சுதந்திரங்கலையும் உறுதிப்படுத்துதல், ஜப்பானிய எதிர்ப்பு யுத்தத்திற்காக மக்களை ஆயுதமயப்படுத்துதல் இவையே அந்த அடிப்படை நிபந்தனைகளாகும்.

ஐந்தாவது நிர்மூலமாக்கும் பேரியக்கம் 1933 ஆம் ஆண்டு அக்டோபர் மாதம் தொடங்கியது. 1934 ஜனவரியில் 2 ஆவது சோவியத்களின் அகில சீன காங்கிரஸ் சோவியத் தலை நகரான ஜூய்சின்னில் கூட்டப்பட்டது. புரட்சியின் சாதனைகள் பற்றிய கணிப்பீடு ஒன்று அங்கே இடம்பெற்றது. இங்கு நான் ஒரு நீண்ட அறிக்கையை வெளியிட்டேன். இங்கு தற்போதும் பதவியிலுள்ள மத்திய சோவியத் அரசு உறுப்பினர்கள் தெரிந்தெடுக்கப்பட்டனர். இதனையடுத்து நெடும்பயணத்துக்கான பூர்வாங்க வேலைகள் ஆரம்பமாயின. சியாங் காய் ஷேக் தனது கடைசிப் பேரியக்கத்தைத் தொடங்கி சரியாக ஒரு வருடத்தின் பின்பு இந்த நெடும்பயணம் ஆரம்பமாகியது. இந்த ஒரு வருடத்தில் ஏறத்தாழ தொடர்ச்சியான சண்டைகளும் போராட்டங்களும் இரு தரப்பிலும் ஏராளமான இழப்புகளும் ஏற்பட்டன.

1935 ஜனவரியில் செஞ்சேனையின் பிரதான படைகள் சூ வெய்ச் சோவிலுள்ள சுன்யீயை அடைந்தன. (இந்தக் கட்டத்தில் சுன்யியில் இடம்பெற்ற மத்தியக் குழுவின் மிக முக்கியமான கூட்டத்தைப்பற்றி மாவோ எதுவும் குறிப்பிடவில்லை. இதில் தான் மாவோ தலைவராகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார்) அடுத்த நான்கு மாதங்களில் செஞ்சேனை தொடர்ந்து நகர்ந்துகொண்டிருந்தது. மிக உத்வேகமான சண்டைகளும் சமர்களும் அப்போது இடம் பெற்றன. மிக மிக மோசமான கஷ்டங்களினூடாக சீனாவின் நீண்ட ஆழமான, அபாயகரமான நதிகளினூடாக அதன் உயரமான இடர்மிகுந்த மலைக் கணவாயினூடாக, மலைவாழ் பழங்குடியினரின் பிரதேசங்களைக் கடந்து, வெறுமையான புல்வெளிகள், குளிர், வெப்பம், காற்று, பனி, புயல் ஆகியவற்றைப் பாராது; சீனாவின் கோமிண்டாங் இராணுவத்தின் அரைவாசித் துருப்புகள் பிந்தொடரப்பட்ட நிலையில் செஞ்சேனை தொடர்ந்து சென்றது. குவாங்டுங், ஹூனான், குவாங்கி, குவெய்சௌ, யுவான், சிகாங், சிசுவான், கான்சு, ஷென்ஷி ஆகிய மாகாணங்களில் இருந்த உள்ளூர் துருப்புகளுடன் சண்டையிட்டுக்கொண்டே அப்பகுதிகளைக் கடந்து 1935 அக்டோபரில் வட ஷென்ஷியை செஞ்சேனை இறுதியாகச் சென்றடைந்தது. சீனாவின் மாபெரும் வடமேற்க்குப் பிரதேசத்தில் அதன் தளத்தை விரிவுபடுத்தியது.

செஞ்சேனையின் இந்த வெற்றிகரமான பயணம் அத்தோடு அதன் பிரதான படைகள் தற்போதும் முழுமையாக உள்ள நிலையில் கான்ஷுவையும், ஷென்ஷியையும் வெற்றிகரமாக வந்தடைந்தமை ஆகியவற்றுக்கு கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் சரியான தலைமைத்துவமே முதலாவது காரணமாகும். இரண்டாவது காரணம் எங்கள் சோவியத் மக்களுடைய ஆரம்பநிலை, (கட்சி) ஊழியர்களின் மிகு திறமை, தைரியம் உறுதிப்பாடு எதையும் தாங்கும் சக்தி அவர்களது புரட்சிகர ஆர்வம் ஆகியவையாகும். சீனக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி அன்றும் இன்றும் என்றும் மார்சிய லெனினியக் கோட்பாடுகளுக்கு இருந்தது, இருக்கிறது, இருந்துவரும். அத்தோடு சந்தர்ப்பவாதப் போக்குகளுக்கு எதிராக அது தொடர்ந்து போராடும். அதன் இறுதி வெற்றியில் அது நிச்சயமான நம்பிக்கையை கொண்டிருப்பதற்கும், அதனை யாராலும் வெல்லமுடியாமலிருப்பதற்குமான ஒரு விளக்க அதனுடைய இந்த உறுதிப்பாட்டில்தான் தங்கியிருக்கிறது.

இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

பதிப்புரை

முகவுரை

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௧

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௨

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௧

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௨

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௧

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௨

தேசியவாத காலகட்டம் ௧

தேசியவாத காலகட்டம்

(சீன) சோவியத் இயக்கம் ௨

செஞ்சேனையின் வளர்ச்சி ௧

செஞ்சேனையின் வளர்ச்சி ௧

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி: ௧௩


தனது வாழ்க்கை வரலாறு என்ற பகுப்பாய்விலிருந்து மாசேதுங் வெளியேறி, ஒரு பாரிய இயக்கத்தில், தமது கடமை என்ற ஓரளவு தெளிவுற்ற, இயல்பான விருப்புடைய மாற்றத்துனுள் மாசேதுங் மாற்றமுற்றார். மேலதிகமான கடமையில் அவர் இருந்த போதிலும் அவரை ஒரு தனித்துவமான மனிதர் என்ற அடிப்படையில் எங்களால் உணரமுடியவில்லை. அவரது வரலாற்று விளக்கம் தற்போது “நான்” என்ற அடிப்படையில் அல்லாது “நாங்கள்” என்ற அடிப்படையிலேயே இருந்தது. அந்த “நாங்கள்” என்ற திஓற்ற வெளிப்பாடு செஞ்சேனையையே குறித்தது. இது தற்போது ஒரு தனிப்பட்ட மனிதனின் வாழ்க்கை அனுபவம் என்ற இலக்கின் தாக்கமாக இருக்கவில்லை. வரலாற்றின் தொகுபொருள் என்ற கூட்டிணைந்த மானிட விதியின் ஒரு பார்வையாளன் தொகுத்து வழங்கிய இலக்கு நோக்கிய வரலாற்றுப் பதிவாகவே இருந்தது.

அவரது வாழ்க்கை வரலாறு அதன் இறுதிக்கட்டத்தை நெருங்கிக் கொண்டிருந்த போது அவருடைய தனிப்பட்ட வாழ்க்கையைப் பற்றி நான் அவரிடம் விசாரிப்பது மேலும் மேலும் அத்தியாவசியமாகியது. அந்த நேரத்தில் என்ன பதவி வகித்தார், அல்லது அந்த சூழ்நிலைகள் பற்றிய அவரது கருத்து என்னவாக இருந்தது? இந்த வரலாற்று விளக்கத்தின் இறுதி அத்தியாயத்தில், எனது கேள்விகள் பொதுவாக அவரைப்பற்றிய சில குறிப்புகளை வெளிப்படுத்தவே செய்தன.

படிப்படியாக, வெகுஜனங்களூடான செஞ்சேனையின் பணி முன்னேற்றமடைந்தது, ஒழுக்கக் கட்டுப்பாடு வலுவடைந்தது. நிறுவனக் கட்டமைப்பில் ஒரு புதிய தொழில்நுட்பம் அபிவிருத்தியடைந்தது. புரட்சிக்கு ஆதரவு வழங்க அனைத்து இடங்களிலும் உள்ள விவசாயிகள் தொண்டர்களாக சேரத்தொடங்கினர். சிங் காங் சன் காலத்திலிருந்தே தங்கள் போராளிகள் மீது செஞ்சேனை மூன்று சாதாரணச் சட்டங்களைக் கொண்டிருந்தது. அவைகளாவன, கட்டளைக்கு உடனடியாக கீழ்ப்படிதல், ஏழை விவசாயிகளிடமிருந்து எந்தவிதமான பொருளையும் பறிமுதல் செய்யக்கூடாது, நிலப்பிரபுகளிடமிருந்து பறிமுதல் செய்யப்பட்டவைகளை, அவற்றை விநியோகம் செய்வதற்காக அரசாங்கத்திடம் உடனடியாக, நேரடியாக ஒப்படைத்தல். 1928 ஆம் ஆண்டு மாநாட்டுக்குப் (மாவோ பிங் மாநாடு) பின்பு விவசாயிகளின் ஆதரவைப் பெறுவதற்காகப் தீவிர அழுத்தமுள்ள முயற்சிகள் மேற்கொள்ளப்பட்டன. மேலே குறிப்பிட்டுள்ள மூன்று சட்டங்களுடன் மேலும் எட்டு விதிகள் சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டன.

௧) ஒரு வீட்டை விட்டு வெளியேறும்போது அதன் கதவுகளை மீளவும் அங்கேயே வைத்துவிடுங்கள் (இந்த விதி வெளிப்படையாகத் தோற்றமளிக்குமளவுக்கு ஒரு சாதாரண விடயமல்ல; ஒரு சீன வீட்டின் மரக்கதவுகளை இலகுவாக கழற்றி எடுக்கப்படக் கூடியவை. அவை பெரும்பாலும் இரவு வேளிஅகளில் கழற்றப்பட்டு மர அடிப்பாளங்களுக்கு மேல் வைக்கப்பட்டு தற்காலிக படுக்கைகளாக பயன்படுத்தப்பட்டன)

௨) படுத்திருந்த வைக்கோல் பாயை சுற்றிமடித்து திரும்பவும் உரிமையாளர்களிடம் கையளியுங்கள்.

௩) மக்களிடம் கவுரவமாகவும், அடக்கமாகவும் நடந்துகொள்ளுங்கள். உங்களால் முடிந்த நேரத்தில் அவர்களுக்கு உதவி செய்யுங்கள்.

௪) கடனாக வாங்கிய அனைத்துப் பொருட்களையும் மீள அளியுங்கள்.

௫) சேதமடைந்த பொருட்களுக்குப் பதிலாக மாற்றீடு செய்யுங்கள்.

௬) விவசாயிகளுடனான அனைத்து கொடுக்கல் வாங்கல்களிலும் நேர்மையைக் கடைப்பிடியுங்கள்.

௭) கொள்முதல் செய்யப்பட்ட அனைத்துப் பொருட்களுக்கும் விலையைப் பணமாகச் செலுத்துங்கள்.

௮) சுகாதாரத்தைப் பேணுங்கள், பொதுமக்களின் வீடுகளிலிருந்து ஒரு பாதுகாப்பான தூரத்தில் மலக்கூடங்களைக் கட்டுங்கள்.

இதில் கடைசி இரண்டு விதிகள் லின் பியாவினால் சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டன. இந்த எட்டு விதிகளும் மேலும் மேலும் வெற்றிகரமாக நடைமுறைப் படுத்தப்பட்டன. இது தற்போதும் கூட ஒரு செஞ்சேனை வீரனின் விதியாக உள்லது. இது மனப்பாடம் செய்யப்பட்டு அடிக்கடி சொல்லப்படுகிறது (இவை செஞ்சேனைப் பாடல்களாக ஒவ்வொரு நாளும் பாடப்படுகின்றன) மற்றும் மூன்று கடமைகள், அதன் ஆரம்ப நோக்கங்களாக செஞ்சேனைக்கு பயிற்றப்பட்டன. முதலாவதாக, உயிர் போகும்வரை எதிரியை எதிர்த்துப் போராடுவது. இரண்டாவதாக, வெகுஜனங்களை ஆயுதமயப் படுத்துவது. மூன்றாவதாக, போராட்டத்துக்கு ஆதரவு வழங்க பணத்தைச் சேகரிப்பது.

1929 ஆம் ஆண்டின் ஆரம்பத்தில் லீ வென் லுங், லீ ஷாங் த்தூ ஆகியோரின் தலைமையிலான போராளீகள்; மூன்றாவது செஞ்சேனையாக மீள் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டனர். இது வாங்குங் லூவால் தலமை தாங்கப்பட்டது. சென் யீ இதன் அரசியல் கமிசராக இருந்தார். இதே காலகட்டத்தில் சூ பெய் ரேயின் மின் துவானில் ஒரு பகுதி படைக்கலம் செய்து  செஞ்சேனையுடன் சேர்ந்து கொண்டது. லோ பிங் ஹிய் என்ற கோமிண்டாங் கமாண்டரால் இவர்கள் கம்யூனிஸ்ட் முகாமுக்கு அழைத்து வரப்பட்டார். அவர் கோமிண்டாங்குடன் மனம் வெறுத்து செஞ்சேனையில் சேரவிரும்பினார். இவர் தற்போது இரண்டாவது முன்னணி இராணுவத்தின் 32ஆவது செஞ்சேனைப் பிரிவுக்கு கமாண்டராக உள்ளார். பியூ கியென் போராளிகளிலிருந்தும் முறைமை செம்படைத் துருப்புகளிலிருந்தும் 20ஆவது செஞ்சேனை உருவாக்கப்பட்டது. இதற்கு வூ தங் ஹாவ் கமாண்டர், ரான் சென் லின் அரசியல் கமிசார். பின்பு ஒரு சமரில் வூ கொல்லப்பட அவரிடத்துக்கு லோ பிங் ஹிய் நியமிக்கப்பட்டார்.

இந்த நேரத்தில்தான் முதலாவது இராணுவப் பிரிவு ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டது. இதற்கு சூடே கமாண்டராக நியமணம் பெற்றார். நான் அரசியல் கம்சாராக நியமிக்கப் பட்டேன். இந்த இராணுவப் பிரிவில் பியாவினால் தலமை தாங்கப்பட்ட 3ஆவது 4ஆவது இராணுவங்களும் லோ பிங் ஹிய்யின் தலைமையிலான 12ஆவது இராணுவமும் அடங்கும். கட்சித் தலமை ஒரு முன்னணிக்குழுவிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டது. இதற்கு நான் தலைவனாக இருந்தேன். முதலாவது இராணுவப் பிரிவில் ஏற்கனவே 10000 வீரர்களுக்கு மேல் இருந்தார்கள். அப்போது இந்த இராணுவப்பிரிவு 10 டிவிசன்களாக பிரிக்கப்பட்டிருந்தது. இந்தப் பிரதான படையை விட பல உள்ளூர் மற்றும் தனிப்பட்ட ரெஜிமென்ட்களும் இருந்தன. அதோடு செங்காவலர்கள், போராளிகள் ஆகியோரும் இருந்தனர்.


செஞ்சேனையில் தந்திரோபாயங்கள், அந்த இயக்கத்தின் அரசியல் அடிப்படைகளைவிட அதன் வெற்றிகரமான இராணுவ அபிவிருத்தியையும் விளக்குவதாக இருந்தன. சிங் காங் சானில் 4 சுலோகங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டன. செஞ்சேனையின் வளர்ச்சிப் பயணத்திற்கு ஊன்றுகோலாக அமைந்த போராளிகள் யுத்த முறைகளை விளக்குபவை இந்த சுலோகங்கள் அமைந்திருந்தன.

௧) எதிரி முன்னேறும் போது நாங்கள் பின்வாங்குவோம்.

௨) எதிரி தனது முன்னேற்றத்தை நிறுத்தி அங்கு முகாமிடுகிறபோது அவனுக்கு தொல்லை கொடுக்கிறோம்.

௩) எதிரி ஒரு சமரைத் தடுத்துக்கொள்ள முயன்றால் நாம் அவன் மீது தாக்குதலை மேற்கொள்ளுகிறோம்.

௪) எதிரி பின்வாங்கத் தொடங்கினால் நாம் அவனைப் பிந்தொடர்கின்றோம்.

இந்த சுலோகங்கள் ஆரம்பத்தில் பல அனுபவம் வாய்ந்த இராணுவத்தினரால் எதிர்ப்புக்குள்ளானது. இவற்றில் முன்மொளியப்பட்டுள்ள தந்திரோபாய முறைஅளை இவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. ஆனால் பல அனுபவங்களை இந்தத் தந்திரோபாயங்களிருந்து பொதுவாக செஞ்சேனை மாறுபடும் போதெல்லாம் அது தோல்வியையே தழுவியது. எங்கள் படைகள் சிறியவை; எங்களுடைய படையைப் போல் 10 முதல் 20 முறை எதிரிகளின் படை எண்ணிக்கையில் அதிகமாக இருந்தது. எங்களுடைய மூலவளங்களும், தளவாடங்களும் வெகு குறைவானதாக இருந்தன. படி நகர்தல், கொரில்லா யுத்தமுறை ஆகியவற்றை திறமையுடன் இணைக்கும் தந்திரோபாயத்தின் மூலம்தான் கோமிண்டாங்குக்கு எதிரான எங்கள் போராட்டத்தில் வெற்றி பெறுவதில் நாங்கள் நம்பிக்கை வைக்கமுடியும். ஏனென்றால் அவர்கள் பெருமளவு அடர்வனமுள்ள, மேலாதிக்கமுள்ள தளங்களிலிருந்து கொண்டு எங்களுடன் மோதினார்கள்.

செஞ்சேனையின் ஒரு முக்கியத்துவம் வாய்ந்த ஒரு தனிப்பட்ட கந்திரோபாயமாக முன்பு இருந்ததும், தற்போது இருப்பதுமான தந்திரோபாயம் தான் ஒரு தாக்குதலில் அதன் பிரதான படைகளை ஒருங்குவித்துத் தாக்குவதும் பின்பு விரைவாக அப்படைகளை பிரித்து வேறு வேறாக்கிவிடுவதுமாகும். இது ஒரு நிலையினின்று நகராமல் போரிடும் போர்முறையைத் தவிர்த்துக்கொள்ல வேண்டும் என்பதை எடுத்துக்காட்டியது. அத்தோடு எதிரியின் இயங்கு படைகளை அவர்கள் நகர்வில் இருக்கும்போதே எதிர்கொள்ள அனைத்து முயற்சிகளும் மேற்கொள்ளப்படவேண்டும் என்றும், அவர்களை அதன் மூலம் அழிக்கவேண்டும் என்றும் வற்புறுத்துகிறது. இந்த தந்திரோபாயத்தின் அடிப்படையில் தான் செஞ்சேனையின் நகர் திறனும், விரைவான, வலிமையான சிறு தாக்குதல் நடைமுறையும் அபிவிருத்தி செய்யப்பட்டன.

பொதுப்படையான, சோவியத் அரசும் பிராந்தியங்களை விரிவாக்குவதில் செஞ்சேனை ஒரு அலை போன்ற ஆளுமையான அபிவிருத்தியையே ஆதரித்தது. கைப்பற்றப்பட்ட பிராந்தியங்களை உறுதிப்படுத்தாமல் ‘குதித்தல்’ ‘பாய்தல்’ வகையிலான அபிவிருத்தியை அது ஆதரிக்கவில்லை. ஏற்கனவே இந்தக் கொள்கை நடைமுறைச் சாத்தியமான தொன்றாகும். இது பல வருடங்கலாக இராணுவ அரசியல் அனுபவங்களின் கூட்டிணைப்பில் மூலம் வளர்ச்சியடைந்த விடயமாகும். இந்த தந்திரோபாயங்கள் லி லி சான் அவர்களால் கடுமையாக கண்டிக்கப்பட்டது. அவர் அனைத்து ஆயுதங்களும் செஞ்சேனையின் கைகளில் குவிக்கப்பட வேண்டுமென்றும், அனைத்து போராளிகுழுக்களையும் செஞ்சேனையில் உள்ளீடு செய்துகொள்ள வேண்டுமென்றும் முன்மொழிந்தார். கைப்பற்றப்பட்ட இடங்களை உறுதிப்படுத்திக்கொள்வதைவிட தாக்குதல்களையே விரும்பி நின்றார். பின்புலத்தை பாதுகாத்துக்கொள்ளாமல் முன்னேறுவதையே ஆதரித்தார். கிளர்ச்சிகளையும் தீவிரவாதத்தையும் இணைத்ததொரு பெரிய நகரங்களின் மீதான கிளர்ச்சியூட்டும் தாக்குதல்களை அவர் ஆதரித்தார். லி லி சானின் செயல்முறைப் போக்குகளே அப்போது கட்சியில் மேலாதிக்கத்தைக் கொண்டிருந்தன. சோவியத் அரசுப் பகுதிகளுக்கு வெளியேதான் இந்த ஆதிக்கம் – ஒரு குறிப்பிட்ட அளவுக்கு, செஞ்சேனையில் இந்தச் செயல்முறைப் போக்கு ஏற்றுக்கொள்வதைத் தூண்டுமளவுக்கு போதுமான செல்வாக்கை அது கொண்டிருந்தது. இது செஞ்சேனையின் தளத் தலைமைப் பீடத்தின் தீர்ப்புக்கு மாறாக இருந்தது. இதன் ஒரு விளைவு சாங்சா மீது மேற்கொள்ளப்பட்ட தாக்குதலாகும். மற்றது நான் சாங் நோக்கி மேற்கொள்ளப்பட்ட முன்னேற்றப் படை நகர்வாகும். ஆனால் இந்தத் துணிகரச் செயல்களின் போது போராளிக்குழுக்களை படை நடவடிக்கைகளில் ஈடுபடாமற் செய்வதற்கும் பின்புலங்களின் பாதுகாப்பைத் தளர்த்துவதற்கும் செஞ்சேனை மறுத்துவிட்டது.

இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

பதிப்புரை

முகவுரை

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௧

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௨

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௧

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௨

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௧

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௨

தேசியவாத காலகட்டம் ௧

தேசியவாத காலகட்டம்

(சீன) சோவியத் இயக்கம் ௨

(சீன) சோவியத் இயக்கம் ௨

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி: ௧௨

1928 மே மாதத்தில் சூடே, சிங் காங் சின் வந்து சேர்ந்தார். அதோடு எங்கள் படைகள் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டன. நாங்கள் ஒருங்கிணைந்து (முதலாவது பிங் மாநாட்டில் இங்கு மாசேதுங்கும் சூடேயும் மாவோ லின் பியா, சியா சீ ஆகியோருடன் இணைந்து கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தின் ஆதரவு பெற்ற அரசியல் மத்தியக்குழுத்தலைவர் லி லி சான் மேற்கொண்ட நெருக்குதலால் அனைத்திற்கும் எதிராக தாக்குப்பிடித்தனர். அதன் பின்னீடு மாஸ்கோவில் கல்வி கற்றுத் திரும்பிய 28 போல்ஷ்விக்குகளும்) ஆறு சியென் பகுதிகளில் ஒரு சோவியத் வலையத்தை நிறுவத்திட்டமிட்டோம். இது ஹூனான், சியாங் சீ, குவாண்டுங் எல்லை மாவட்டங்களில் படிப்படியாக கம்யூனிஸ்ட் சக்தியை உறுதிப்படுவதாக இருந்தது. இவைகளை ஆதரவுத் தளமாகக் கொண்டு களப்பிராந்தியத்தை பாரிய பகுதிகளில் விரிவாகவும் திட்டமிடப்பட்டிருந்தது. இந்த மூலோபாயம் கட்சியின் பரிந்துரைகளுக்கு எதிராக இருந்தன. கட்சி விரைவாக விரிவுபடுத்தலுக்கான பாரிய அடிப்படையிலான கருத்துக்களைக் கொண்டிருந்தது. ராணுவத்தினுள்ளேயே நானும் சூடேயும் இருவிதப்போக்குகளுக்கு எதிராகப் போராடவேண்டியிருந்தது. முதலாவதாக ஹூனானின் தலைனகரான ஷாங் ஷாவை நோக்கி முன்னேற வேண்டுமென்ற ஆசை, உடனடியாக இதை ஒரு அதி தீவிர நடவடிக்கை என்று நாங்கள் கருதினோம். இரண்டாவதாக குவாங்குங் எல்லைக்குத் தெற்காக பின்வாங்கும் விருப்பம் இருந்தது. இதை நாங்கள் பின்வாங்கும் தத்துவம் (சரணடையும் தத்துவம்) என்று கருதினோம். அப்போது நாங்கள் எங்களுடைய பிரதான பணிகளாக கருதிய கடமைகள் இரண்டாக இருந்தன. காணிகளைப் பிரிப்பது, சோவியத்துகளை உருவாக்குவது இவையே அந்த இரண்டு பணிகள். இந்த நடைமுறைகளை விரைவுபடுத்துவதற்காக நாங்கள் பாட்டாளி மக்களை ஆயுதபாணிகளாக்க விரும்பினோம். எங்களுடைய கொள்கை சுதந்திர வர்த்தகத்தை அனுமதித்தது. (கோமிண்டாங் பகுதிகளுடன்)கைப்பற்றப்பட்ட துருப்புகளுடன் தாராளமாக நடந்துகொள்வது, பொதுவாக ஜனநாயக மிதவாதத்திற்கு விருப்பம் தெரிவித்தது.

1928ம் ஆண்டு இலையுதிர் காலத்தில் சிங்காங்சனில் ஒரு பிரதிநிதிகள் கூட்டத்திற்கு (இரண்டாவது மாவோபிங் மாநாடு) அழைப்பு விடுக்கப்பட்டது. இக்கூட்டத்தில் சிங்காங்சனின் வடக்கேயுள்ள சோவியத் மாவட்டங்களில் இருந்தும் பிரதிநிதிக் குழுக்கள் கலந்து கொண்டன. சோவியத் மாவட்டங்களில் இருந்த கட்சி உறுப்பினர்களிடையே  மேலே குறிப்பிட்ட விடயங்கள் சம்பந்தமாக மாறுபாடான கருத்துக்கள் தற்போதும் நிலவிவந்தன. இந்தக்கூட்டத்தில் அந்த விடயங்கள் சம்பந்தமான பிரச்சனைகள் முழுமையாக எழுப்பப்பட்டன. ஒரு சிறு அளவினான பகுதியினர், இந்த அடிப்படை மீதான எங்கள் எதிர்காலம் மிக ஒடுக்கமாக வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது என்று கூறினர். ஆனால் பெரும்பான்மையோர் இந்தக் கொள்கைத்திட்டத்தில் நம்பிக்கை தெரிவித்தனர். ஆகவே சோவியத் இயக்கம் வெற்றி பெறவேண்டும் என்று பிரகடனப்படுத்தும் தீர்மானம் பரிந்துரை செய்யப்பட்டபோது அது இலகுவாக நிறைவேற்றப்பட்டது. ஆனால் கட்சியின் மத்தியக்குழு இந்த இயக்கத்திற்கு அப்போதும் தனது ஒப்புதலை வழங்கவில்லை. மாஸ்கோவில் இடம்பெற்ற சீனக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் ஆறாவது காங்கிரஸின் நடவடிக்கை அறிக்கை சிங்காங்சானுக்கு 1928ம் ஆண்டு குளிர்காலத்தின் போது கிடைக்கும் வரை இதற்கு ஒப்புதல் கிடைக்கவில்லை.

அந்த காங்கிரஸ் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட புதிய பாதையை நானும் சூடேயும் முழுமையாக ஒப்புக்கொண்டோம். அந்த நேரத்தில் இருந்து கட்சித் தலைவர்களிடையேயும், விவசாய மாவட்டங்களின் சோவியத் இயக்கத்தினரிடையேயும் இருந்த வேறுபாடுகள் மறைந்து போயின. கட்சி ஒற்றுமை மீள நிறுவப்பட்டது.

ஆறாவது காங்கிரஸின் தீர்மானங்கள்1925 – 27 ந் புரட்சி சாங் காண்டான் இலையுதிர் கால் அறுவடைக்கிளர்ச்சி ஆகியவை பற்றி விளக்கம் அளித்திருந்தது. விவசாய இயக்கத்திற்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கும் அனுமதி வழங்கலோடு அந்தக் காங்கிரஸின் தீர்மானங்கள் முடிவு பெற்றன. இதே காலத்தில் சீனாவின் வேறு பகுதிகளில் செஞ்சேனைகள் உருவாகலாயின. 1927 குளிர்காலத்தில் ஹூப்பே மாகாணத்தின் மேற்கு கிழக்கு பகுதிகளில் கிளர்ச்சி எழுந்தன. புதிய சோவியத் மாவட்டங்களின் உருவாக்கத்திற்கு இவை அடித்தளம் அமைத்தன. மேற்குப்பகுதியில் ஹோ லூங்கும் கிழக்கில் ஹாய் துக்கும் தங்கள் சொந்த விவசாயி தொழிலாளி ராணுவங்களை அமைக்கத்தொடங்கினர். இதில் பின்னவருடைய நடவடிக்கை வலையம், ஒயூ வான் சோவியத்தின் மையப்படுத்தியாகியது. இதற்கு சுசி யாங் சியென்னும் சாங் குவோராவ்வும் பின்பு சென்றனர். பியூ கின்னுக்கு அருகே கியாங்கின் வடகிழக்கு எல்லைப்புறத்தே 1927ம் ஆண்டு குளிர்காலத்தின் பாங் சி மின்,  சியாவ் சி பிங் ஆகியோரும் ஒரு இயக்கத்தை தொடங்கினர். இந்த இயக்கத்தின் பகுதியில் பின்பு பலம்வாய்ந்த சோவியத்தளம் ஒன்று உருவாகியது. காண்டின் கிளர்ச்சி தோல்வியடைந்த பின்பு ஹாய்லு பெருகுக்கு விசுவாசமான துருப்புகளில் ஒரு பகுதியினரை  பெங்பாய் தலமை வகித்துச்சென்று அங்கு ஒரு சோவியத்தை அமைத்தார். அது ஒரு தீவிரவாதக் கொள்கை காரணமாக விரைவில் அழிந்து போயிற்று. இருப்பினும் இந்த மாவட்டத்தில் இருந்து கு ரா சென்னின் தலைமையில் ஒரு பகுதி ராணுவம் வெளியே வந்தது. அது என்னுடனும் சூடேயுடனும் தொடர்புகளை ஏற்படுத்தியது. பின்னீடு இந்தப் படைப்பிரிவு பதினோராவது செஞ்சேனையின் படையாகியது.

1928 வசந்த காலத்தின் போது கியாங்சியில் சிங்குவோ துங்கு பகுதிகளில் போராளிகள் தீவிரமாக இயங்கத் தொடங்கினர். இவர்களில் லி வெங் லுங், லி ஷாவ் த்சு ஆகியோரால் தலைமைதாங்கப்பட்டனர். இந்த இயக்கம் கியான் பகுதியைச் சுற்றி தனது தளத்தைக்கொண்டிருந்தது. இந்தப் போராளிகள் பின்னீடு மூன்றாவது ராணுவத்தின் பிரதான படைப்பிரிவாக மாறினர். அதே வேளை இந்த மாவட்டம் முழுவதுமே மத்திய சோவியத் அரசாங்கத்தின் தளமாக மாறியது. மேற்கு பியூ கியென்னில் சாங் ரிங் செங், ரெங் த்சு ஹூய் ஆகியோரால் சோவியத்துகள் உருவாக்கப்பட்டன. இதில் இவர்களோடு இணைந்து செயலாற்றிய ஹூ பெய்டே பின்னாளில் ஒரு சமூக ஜனநாயக வாதியாக மாறினார்.

சிங் காங்சானில் போராட்டம் (எதிர்) அதி தீவிரவாதம் காலகட்டத்தின் போது, இந்த மலையக மீளக் கைப்பற்ற  சியாங் காய் ஷேக்கின் வெள்ளை துருப்புகள் இரு தடவை எடுத்த முயற்சிகளை முதலாவது ராணுவம் முறியடித்தது. நாங்கள் உருவாக்கிக்கொண்டிருந்த ஒரு நகரும் ராணுவத்திற்கு சிங் காங்சான் ஒரு அருமையான தளமாக இருந்தது. அதில் நல்ல இயற்கையான பாதுகப்பு நிலைகள் இருந்தன. அத்தோடு ஒரு சிறிய ராணுவத்தை வைத்துப் பராமரிப்பதற்குப் போதுமான உணவு தானியங்களை அந்தப்பகுதி உற்பத்தி செய்தது. அது ஒரு 500லி சுற்றுவட்டப் பரப்பைக் கொண்டிருந்தது. அதன் விட்டம் 80லியாக இருந்தது. உள்ளூரின் இந்த இடம் வேறு விதமாக அழைக்கப்பட்டது. அதற்கு ராசியாவ் வூகின் (பெரிய சிறிய 5 கிணறுகள்) உண்மையில் சிங் கிங் சான் அருகிலுள்ள ஒரு மலையின் பெயராகும். அங்கு பல காலமாக யாரும் ஜீவிக்கவில்லை. அந்த மலையின் சரிவிலேயே இருந்த 5 பிரதான கிணறுகளாலேயே அதற்கு அந்தப் பெயர் ஏற்பட்டது. அவற்றின் பெயர்கள் ரா சியாவ்ஷாங் ஹியா சுங் என்பனவாகும் (பெரியது, சிறியது, உயர்ந்தது தாழ்ந்தது, மத்தியிலுள்ளது) இந்த மலையிலுள்ள ஐந்து கிராமங்கள் இந்த ஐந்து கிணறுகளின் பெயராலேயே அழைக்கப்பட்டன.

எங்களுடைய ராணுவத்தின் படைப்பிரிவுகள் சிங் சாங் சானில் இணைந்த பின்பு அங்கு ஒரு மீள் ஒருங்கமைத்தல் இடம்பெற்றது. அதிலிருந்து புகழ்பெற்ற நான்காவது செஞ்சேனை உருவாக்கப்பட்டது. இதற்கு சூடே கமாண்டராக நியமிக்கப்பட்டார். நான் அரசியல் கமிசாராக நியமிக்கப்பட்டேன். கிளர்ச்சிகளுக்கும் ஹோசியனின் ராணுவத்தில் ஏற்ப்பட்ட கலகங்களுக்கும் பின்பு மேலும் துருப்புகள் 1928ம் ஆண்டின் குளிர் காலத்தில் சிங் காங் சானுக்கு வந்து சேர்ந்தனர். இவர்களிடமிருந்து பெப் ரே ஹூவாயின் தலைமையில் 5ஆவது செஞ்சேனை உருவாகியது. பெங் குடன் கூட நெடும்பயணத்தின் போது குவெய்சோ மாகாணத்தின் சுன்யீ என்ற இடத்தில் பின்பு கொல்லப்பட்ட டெம் பிங் 1931ல் குவாங்சியில் கொல்லப்பட்ட குவாங் குவா நூ மற்றும் ரியன் யுவான் ஆகியோரும் இருந்தனர்.


பெரும் எண்ணிக்கையிலான துருப்புகளின் வருகையை அடுத்து மலையில் நிலமை மோசமாக இருந்தது. துருப்புகளிடம் குளிர்கால உடை இருக்கவில்லை. உணவுக்கு மிகுந்த தட்டுப்பாடு நிலவியது. மாதக்கணக்காக நாங்கள் வெள்ளரி, கக்கரிப் பழவகைகளுடனே வாழ்க்கையைக் கழித்தோம். துருப்புகள் தங்கள் சொந்த சுலோகம் ஒன்றை சத்தமிட்டுச் சொல்வார்கள், “முதலாளித்துவம் ஒழிக, தண்ணீர் விடாய்ப் பழங்களை உண்ணுங்கள்” என்பது தான் அந்த சுலோகம்.  சிங் சாங் சானில் பெங் ரே ஹூவாயை விட்டுவிட்டு கோமிண்டாங் படைகளால் ஏற்படுத்தப்பட்டிருந்த முற்றுகையை சூ டே உடைத்தார். 1929 ஆம் ஆண்டில் யுத்தக்களமாக இருந்த மலையில் எங்களுடைய தரிப்பிடம் முடிவுக்கு வந்தது.

தற்போது 4ஆவது ராணுவம் சியாங்சிக்கு தென்புறமாக ஒரு போரியக்கத்தை தொடங்கியது. விரைவில் அது வெற்றிகரமாக வலர்ச்சியடைந்து நாங்கள் உங்குவில் ஒரு சோவியத்தை அமைத்தோம். அத்தோடு அங்கேயே உள்ளூர் செஞ்சேனைத் துருப்புகளை சந்தித்து அவர்களுடன் இணைந்தோம். படைகளை பிரிவுகளாக அணி நிலைப்படுத்தி யுங் ரிங், ஷாங் கெங், லுங் யென் ஆகிய பகுதிகளுள் தொடர்ந்து முன்னேறினோம். அந்த மாவட்டங்கள் அனைத்திலும் சோவியத்துகளை அமைத்தோம். செஞ்சேனை வருவதற்கு முன்பு தீவிரவாத மக்கள் இயக்கங்கள் அங்கே இருந்தமை எங்கள் வெற்றியை உறுதிப்படுத்தியது. அத்தோடு சோவியத் அதிகாரத்தை ஒரு உறுதியான அடிப்படையில் விரைவாக உறுதிப்படுத்தவும் உதவியது. விவசாய வெகுஜன இயக்கங்கள் வாயிலாகவும் போராளிகள் வாயிலாகவும் செஞ்சேனையின் செல்வாக்கு தற்போது மேலும் சில சியான்களில் விரிந்து பரவியது. ஆனால் அந்த இடத்தில் வெகு காலத்திற்குப் பின்புவரை கம்யூனிஸ்டுகள் அதிகாரத்தை முழுதாக நிறுவிக்கொள்ளவில்லை.

செஞ்சேனையில் நிலமைகள் அரசியல் ரீதியாகவும் பொருள் பண்ட ரீதியாகவும் முன்னேற்றம் அடையத் தொடங்கின. ஆனால் தற்போதும் பல பிழையான போக்குகள் காணப்பட்டன. எடுத்துக்காட்டாக ஒருமுனைவாதம் மிக பலகீனமாக இருந்தது. இது ஒழுக்கக் கட்டுப்பாடின்மை ஜனநாயகம் பற்றிய மிகைப்படுத்தப் பட்ட கருத்துகள் கட்டமைப்பில் தளர்ச்சியான தன்மை ஆகியவற்றில் இந்தப் ப்லவீனம் பிரதிபலித்தது. எதிர்த்துப்போராடவேண்டிய மற்றும் ஒரு போக்காக அலையும் டிரியும் தன்மை இருந்தது. அரசு இயக்கத்தின் மீதும் மாற்றங்கள் புதிய அனுபவங்கள் நிகழ்வுகள் மீதும் பாசமற்ற தன்மை இவர்களிடம் காணப்பட்டது. ராணுவத்தின் சில எச்ச சொச்சங்களும் அங்கு காணப்பட்டன. சில கமாண்டர்கள் துருப்புகளை கேவலமாக நடத்தவும் செய்தனர். தனிப்பட்ட முறையில் தங்களை வெறுப்பவர்கள் மீது பழிவாங்கும் நடவடிக்கைகளையும் மேற்கொண்டனர். விருப்பமானவர்களுக்கு சலுகைகள் வழங்கினர்.

1929 டிசம்பரில் மேற்கு பியூகியானில் இடம்பெற்ற 4வது செஞ்சேனை 9வது கட்சி மாநாடு கூட்டப்பட்ட பின்பு இந்தப் பலவீனங்கள் சீர் செய்யப்பட்டன. அபிவிருத்திக்கான கருத்துகள் ஆலோசிக்கப்பட்டன, பல தப்பபிப்பிராயங்கள் சீர்செய்யப்பட்டன. புதிய திட்டங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டன. இது செஞ்சேனையின் ஒரு உயர்தரமான கோட்பாட்டுத் தலைமைத்துவத்திற்கான அடித்தளத்தை அமைத்தது. இதற்கு முன்பு மேலே குறிப்பிட்ட போக்குகள் மிக மோசமாக இருந்தன. இந்த நிலமை கட்சியிலிருந்த ஒரு ட்ராட்ஸ்கிய வாதப் பிரிவானாலும், ராணுவத் தலைமைத்துவத்தாலும் இந்த இயக்கத்தின் வலுவை குறைத்து மதிப்பிட பயன்படுத்தப்பட்டது. இவர்களுக்கு எதிராக ஒரு உத்வேகமான போராட்டம் தற்போது தொடங்கப்பட்டது. அவர்களில் பலர் கட்சிப் பதவியிலிருந்தும், ராணுவக் கட்டளைத் தலைமையகங்களிலிருந்தும் அகற்றப்பட்டனர். இவர்களில் லுயூ என் காங் என்ற ராணுவக் கமாண்டர் தனித்துவம் வாய்ந்தவர். எதிரிகளுடனான சமர்களின் போது கஷ்டமான சூழ்நிலைகளுக்குள் இட்டுச்சென்று செஞ்சேனையை அழிக்க முயன்றமை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. இவ்வாறான பல தோல்வியில் முடிவடைந்த சண்டைகளின் பின்பு இவர்களுடைய திட்டங்கள் தெளிவாகத்தெரிந்தன. எங்கள் திட்டங்களையும் நாங்கள் முன்னெடுத்த அனைத்து விடயங்களையும் இவர்கள் மிகக் கடுமையாக எதிர்த்தார்கள். இவர்களது பிழைகளை அனுபவங்கள் எடுத்துக்காட்டியிருந்ததால் பொருப்பான பதவிகளில் இருந்து இவர்கள் வெளியேற்றப்பட்டனர். பியூ கியான் மாநாட்டிற்குப் பின்பு இவர்கள் தங்கள் செல்வாக்கை இழந்தனர்.

சியாங்சியில் சோவியத் அதிகாரத்தை ஏற்படுத்துவதற்கான வழிவகைகளை இந்த மாநாடு தயாராக்கியது. அடுத்த வருடத்தில் பல அற்புதமான வெற்றிகள் கிடைத்தன. கியாங்சியில்கிட்டத்தட்ட முழுத் தென்பகுதியும் செஞ்சேனையிடம் வீழ்ச்சியடைந்தது. மத்திய சோவியத் பிராந்தியத்திற்க்கான தளம் உருவாக்கப்பட்டது.

சோவியத்களின் எதிர்காலத் திட்டங்களைப்பற்றி ஆராய்வதற்காக தென் கியாங்சியில் 1930 பிப்ரவரி ஏழாம் திகதி ஒரு முக்கிய உள்ளூர் கட்சி மாநாட்டுக்கு அழைப்பு விடுக்கப்பட்டது. இதில் உள்ளூர் கட்சிப் பிரதிநிதிகள், இராணுவ அரசாங்கப் பிரதிநிதிகள் கலந்து கொண்டனர். இந்தக்கூட்டத்தில் காணிக்கொள்கை விரிவான உறையில் ஆராயப்பட்டது. காணிகளின் மீள் வினியோகத்திற்கு எதிரானவர்களால் தலமை தாங்கப்பட்ட ‘சந்தர்ப்பவாதத்திற்கு’ எதிரான போராட்டம் வெற்றிகொள்ளப்பட்டது. காணி மீள் வினியோகத்தை நடைமுறைப்படுத்துவது என்றும் உறுதி எடுத்துக்கொள்லப்பட்டது. அதுவரை செஞ்சேனை உள்ளூர் மாவட்ட சோவியத்துகளையே அமைத்திருந்தது இந்த மாநாட்டில் கியாங்சி மாகாண சோவியத் அரசை நிறுவுவது என்று தீர்மானிக்கப்பட்டது. இந்த புதிய திட்டத்துக்கு விவசாயிகள் மகிழ்சியான உற்சாகமான ஒத்துழைப்புகளை நல்கினர். இந்த உதவி வரப்போகும் மாதங்களில் கோமிண்டாங் படைகளை நிர்மூலமாக்கும் போரியக்கங்களை தோற்றுவிக்க பெருமளவில் உதவியது.

இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

பதிப்புரை

முகவுரை

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௧

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௨

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௧

ஷாங் ஷா வில் வாழ்ந்த நாட்கள் ௨

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௧

புரட்சிக்கு முன்னோடி ௨

தேசியவாத காலகட்டம் ௧

தேசியவாத காலகட்டம்

(சீன) சோவியத் இயக்கம் ௧

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி: ௧௧

வெகுவாக பிரச்சனைக்குறியதாக இருந்த 1927 ஆம் ஆண்டின் வசந்த காலத்தில் இடம்பெற்ற சம்பவங்கள் குறித்து மா சே துங் அவர்களுடன் ஒரு கலந்துரையாடலை நான் நிகழ்த்தினேன். இது பற்றி இங்கு குறிப்பிடுவதற்கு போதுமான விடயம் என்று நான் இதைக் கருதினேன். இது அவரது சுயசரிதையின் பகுதி அல்ல. ஆனால் அவர் இது பற்றி ஒரு தனிப்பட்ட மனிதனின் பிரதிபலிப்பாக இதை எனக்கு சொன்னபோது, ஒவ்வொரு சீனக் கம்யூனிஸ்டின் வாழ்க்கையிலும் இது ஒரு திருப்புமுனை அனுபவம் என்பதை என்னால் ஊகிக்க முடிந்தது.

1927ல் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் தோல்விக்கும், வுகான் கூட்டரசாங்கம் தோற்கடிக்கப்பட்டமைக்கும், நாங்கிங் சர்வாதிகாரத்தின் வெற்றிக்கும் யார் பொறுப்பாளி என்று மாவோ கருதுகிறார், என்று நான் அவரிடம் கேட்டேன். சென் ரு சியூ மீதுதான் கூடுதலான பிழையை மாவோ சுமத்தினார். அவரது ஊசலாட்டமான சந்தர்ப்பவாதம் கட்சியின் தீர்க்கமான தலைமைத்துவத்தை  இல்லாதொழித்தது. மேலதிகமான சமரச முயற்சிகள் பேரழிவை ஏற்படுத்தும் என்ற ஒரு சூழ்நிலையில் கட்சியின் நேரடியான சொந்த மார்க்கத்தையும் இல்லாமலாக்கியது.

சென்னுக்கு அடுத்தபடியாக இந்தத்தோல்விக்கு பொறுப்பாளியாக மாவோ கருதிய மற்றொரு மனிதர், மிக்ஹெயில் மார்க்கொவிச் பொறொடின் என்ற தலைமை ரஷ்ய ஆலோசகர் ஆவார். சோவியத் நாட்டின் அரசியற் தலமைக்குழுவுக்கு இவர் நேரடியான பொறுப்பாளி ஆவார். 1926 ல் தீவிரமான காணி மீள் விநியோகத்தை ஆதரித்த இவர், 1927ல் தனது நெறி பிறழ்தலுக்கு எதுவித யதார்த்தபூர்வமான காரணத்தையும் காட்டாமல் கடுமையான அந்தச் செயல்முறை வரைவை எதிர்த்ததன் மூலம், அவர் தனது செயல்பாட்டை முழுமையாக மாற்றிக்கொண்டிருந்தார். சென் ரு சியூ வுக்கு சிறிது வலதுசாரித் தோற்றத்தில் பொறொடின் இருந்தார் என்றும் இந்த பூர்ஷுவாவை திருப்திப்படுத்த தன்னால் முடிந்தது அனைத்தையும் செய்ய அவர் தயாராகவும் இருந்தார் என்றும் மாவோ கூறினார். தொழிலாளர்களிடமிருந்து ஆயுதங்களை களையுமாறு கூறுவதற்குக் கூட அவர் தயாராக இருந்தார். இறுதியாக இந்த உத்தரவையும் அவர் வழங்கவே செய்தார். கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தின் சென், பொறொடின் ஆகிய இருவருக்கும் சிறிது இடது சாரியாக இந்தியப் பிரதிநிதியான எம். என். ராய் நின்றார். ஆம அவர் வெறுமனே அசையாது நின்றார். அவரால் பேசமுடியும். அவர் அதிகமாகவே பேசினார். விடயத்தை நிறைவேற்றுவதற்கான வழிமுறை ஒன்றையும் வழங்காமலேயே பேசினார். இலக்கு நோக்கிய பாதையிலே ராய் ஒரு முட்டாளாக இருந்தார். பொறொடின் ஒரு பெரும் பிழை செய்தவராக இருந்தார். தான் செய்வதை உணராமலேயே சென் ஒரு காட்டிக்கொடுப்பவராகச் செயல்பட்டார்.

சென் உண்மையிலேயே தொழிலாளர்களைக் கண்டு பயப்பட்டார். விசேடமாக ஆயுதம் தரித்த விவசாயிகளைக் கண்டு அஞ்சினார். ஆயுத எழுச்சியின் யதார்த்தம் அவரை எதிர்கொண்ட போது அவர் முழுமையாக தன் உணர்வுகளை இழந்தார். என்ன நடக்கிறது என்பதை அவரால் தொடர்ந்து விளங்கிக்கொள்ள முடியவில்லை என்பதோடு அவரது குட்டி பூர்ஷுவா உணர்வுகள் அவரைக் காட்டிக்கொடுத்து பயத்தையும் தோல்விமனப்பான்மையையும் அவர் மீது திணித்தன.

சென் அப்போது சீனக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் முழுமையான சர்வாதிகாரியாக இருந்ததோடு, முக்கியமான முடிவுகளை மத்தியக்குழுவுடன் ஆலோசனை கலக்காமல், தானே எடுத்தார், இவ்வாறு மாவோ உறுதிப்படுத்தினார். கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தின் கட்டளையைக் கூட கட்சியின் ஏனைய தலைவர்களுக்கு அவர் காட்டவில்லை. அல்லது அதுபற்றி எங்களுடன் கலந்தாலோசிக்க்கக் கூட இல்லை. இறுதியில் கோமிண்டாங்குடன் எங்கள் உறவை முறித்துக்கொள்ளும்படி நிர்ப்பந்தித்தது ராய் அவர்கள் தான். கம்யூனிஸ்ட் அகிலம் பொறொடினுக்கு ஒரு செய்தி அனுப்பியிருந்தது. அதன்படி நிலப்பிரபுகளின் காணிகளை ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட அளவில் பறிமுதல் செய்யத்தொடங்கும் படி கூறப்பட்டிருந்தது. இதன் பிறதி ஒன்றை கையகப்படுத்திய ராய் உடனடியாக உடனடியாக வாங் சிங் வெய்யிடம் அதைக் காட்டினார். வுகானில் அப்போதிருந்த இடதுசாரி கோமிண்டாங் அரசுக்கு வாங் சிங் வெய் தலைவராக இருந்தார். இந்தத் திடீர் மாற்றத்தின் பெறுபேறு அனைவரும் அறிந்த ஒன்றே ஊகான் ஆட்சியாளர்களால் கம்யூனிஸ்டுகள், யுத்தப் பிரபுக்களின் ஆதரவை இழந்ததால் ஆட்சியும் செயலிழந்தது. இந்த யுத்தப் பிரபுக்கள் தற்போது ஷி யாங் கேய் சேக்குடன் சமரசம் செய்துகொள்வதன் மூலம் தங்களுக்கு பாதுகாப்பை தேடிக்கொண்டிருந்தனர். பொறொடினும் ஏனைய கம்யூனிஸ்ட் அகிலப் பிரதிநிதிகளும் ரஷ்யாவுக்குத் தப்பியோடினர்.

ரஷ்யாவில் எதிர்ப்பு முறியடிக்கப்படுவதையும், ட்ராஸ்கியின் நிரந்தரப் புரட்சி செல்வாக்கிழக்கப்படுவதையும், ஸ்டாலின் நாட்டின் சோசலிசத்தை சிரத்தையோடு கட்டமைக்கப் புறப்பட்டதையும் இந்தக் கம்யூனிஸ்ட் அகிலப் பிரதிநிதிகள் கண்ணுற்றார்கள்.

கோமிண்டாங்குடன் உறவு முறிவதற்கு முன்பு, தொழிலாளர், விவசாயிகளிடையே கம்யூனிஸ்ட் ராணுவங்களை உருவாக்கி, காணிப் பறிமுதல் விடயத்தில் மேலும் தீவிரமான கொள்கையைக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி செயல்படுத்தியிருந்தாலும் கூட 1927ஆம் ஆண்டில் எதிர்ப்புரட்சியை தோற்கடித்திருக்க முடியுமென்று மாவோ நினைக்கவில்லை. ஆனால் (சீன)சோவியத் அரசுகள், தென்பகுதியில் பாரிய தொடக்கம் ஒன்றைக் கண்டிருக்கும். அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருக்கக் கூடிய களப் பிரதேசங்கலிருந்து அதன் பின்பு அவை ஒருபோதும் அழிக்கப்பட்டிருக்க முடியாது.

மாவோ தனது வரலாற்றை கூறிக்கொண்டிருக்கும் வேளையில் தற்போது சோவியத்களின் தொடக்கம் பற்றிய விசயத்திற்கு வந்துவிட்டார். புரட்சியின் பேரழிவுச் சிதைவில் இருந்து உருவாகிய இந்த சோவியத்துகள், தோல்வியிலிருந்து வெற்றியை கட்டமைக்கப் போராடின. அவர் தொடர்ந்தார்,

1927 ஆகஸ்ட் 27ஆம் திகதி ஹோ லுங், யேரிங் ஆகியோர் தலைமையிலும், சூடேயின் ஆதரவுடனும் 20ஆவது ராணுவம், வரலாற்றுப் புகழ்மிக்க நான்சாங் எழுச்சியை தலைமைதாங்கியது. சீனச் செங்சேனையாக உருவெடுக்கப்போகும் ஒரு ராணுவத்திற்கு இதன் மூலம் அடிக்கல் நாட்டப்பட்டது. ஒரு வாரத்திற்குப் பின்பு ஆகஸ்ட் 7ஆம் திகதி கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் மத்தியக் குழு, ஒரு விசேடக் கூட்டத்தில் சென் ரூ சியூவை செயலாளர் பதவியிலிருந்து அகற்றியது. 1924ல் காண்டானில் இடம்பெற்ற கட்சியின் மூன்றாவது மாநாட்டில் இருந்து நான் கட்சியின் அரசியல் தலமைக்குழுவில் உறுப்பினராக இருந்துவந்தேன். இந்தப் பதவியிறக்கும் முடிவில் நான் தீவிரமாகப் பங்கேற்றேன். இக்கூட்டத்தில் கலந்துகொண்ட ஏனைய பத்து உறுப்பினர்களில்  கீழ்கண்டோரும் இருந்தனர். த்சை ஹோ சென், பெங் பாய், சாங் குவோ ராவோ, சூ சியூ பாய் ஆகியோரே அவர்களாவர். (இக்கூட்டத்தில் சென் ரூ சியூ அவருடைய வலதுசாரிப் போக்குக்காக குற்றம் சாட்டப்பட்டு, பதவி நீக்கப்பட்டு அரசியற்தலைமைக்குழுவிலிருந்தும் அகற்றப்பட்டார். சூ சியூ பாய் பொதுச் செயலாளராக தெரிவு செய்யப்பட்டார்) கட்சியால் இங்கு ஒரு புதிய வழிமுறை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு கோமிண்டாங்குடனான ஒத்துழைப்பு பற்றிய விடயம் தற்போது முற்றாக கைவிடப்பட்டது. கோமிண்டாங் தற்போது கேடுகெட்டமுறையில் ஏகாதிபத்தியத்தின் கருவியாகிவிட்டதாலும், ஜனநாயகப் புரட்சிக்கான பொருப்பை அதனால் நிறைவேற்ற முடியாதென்பதாலும் இந்த முடிவு மேற்கொள்லப்பட்டது. ஆட்சி அதிகாரத்திற்கான நீண்ட வெளிப்படையான போராட்டம் தற்போது ஆரம்பமாகியது.

‘இலையுதிர்கால அறுவடையின் எழுச்சி’ என்று பிற்காலத்தில் புகழ்பெற்ற  ஒரு இயக்கத்தை மேற்கொள்வதற்காக நான் ஷாங் ஷாவுக்கு அனுப்பப்பட்டேன். அங்கு என்னுடைய செயல்முறை வரைவு ஐந்து அம்சங்களைச் செயல் படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டது.

௧) மாகாணக் கட்சிக் கிளையின் தொடர்பை கோமிண்டாங்கிலிருந்து முற்றாக அகற்றுவது.

௨) ஒரு விவசாயி தொழிலாளி புரட்சிகர ராணுவத்தை உருவாக்குவது.

௩) சிறிய, நடுத்தர, பெரிய நிலப்பிரபுக்களிடமிருந்து சொத்துப் பரிமுதல்

௪) கோமிண்டாங்கின் தொடர்பின்றி சுதந்திரமான கம்யூனிஸ்ட் அதிகாரத்தை ஹூனானில் அமைத்தல்.

௫) சோவியத்துகளை அமைத்தல்.

மேலே குறிப்பிட்ட ஐந்தாவது அம்சம் கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தால் எதிர்க்கப்பட்டது. நீண்ட காலத்திற்குப் பின்பு கூட இந்த விடயத்தை அது ஒரு நடைமுறைக்கப்பாற்ப்பட்ட சுலோகமாகத்தான் கருதியது.


செப்டம்பர் அளவில் ஒரு பரந்த அடிப்படையிலான ஒரு எழுச்சியை ஒழுங்கு செய்வதில் நாங்கள் ஏற்கனவே வெற்றி பெற்றிருந்தோம். விவசாயி தொழிலாளி ராணுவத்தின் முதலாவது படைப்பிரிவுகள் அமைக்கப்பட்டுவிட்டன. படைவீரர்கள் மூன்று பிரதான மூலகங்களிலிருந்து பெறப்பட்டன. விவசாயிகள், ஹன்யாங் சுரங்கத் தொழிலாளர்கள், கோமிண்டாங்கில் கிளர்ச்சி செய்யும் துருப்புகள் ஆகியவையே அந்த மூலகங்கள். புரட்சியின் ஆரம்பகால ராணுவப்படை, விவசாயிகள் தொழிலாளர்கள் ராணுவத்தின் முதலாவது டிவிசன் என்று அழைக்கப்பட்டது. முதலாவது ரெஜிமென்ட், ஹன்யாங் (பிங் ஷான்) சுரங்கத் தொழிலாளர்களிடையே இருந்து உருவாக்கப்பட்டது. (சுரங்கத் தொழிலாளர்கள் மாவோ, லியூ ஷா சி, சென் யுள் ஆகியோரால் ஸ்தாபிக்கப்பட்டது. விவசாயிகள், சோவியத்துகள், மக்கள் குழுக்கள் ஆகியவற்றை அமைப்பதில் ஆகியவற்றை அமைப்பதில் மத்தியக் குழுவின் கட்டுப்பாட்டுக்கு அப்பால் மாவோ தன்னிச்சையாகவே செயல்பட்டார். இதற்காக மாவோ கடுமையாக கண்டிக்கப்பட்டார். 1927 நவம்பரில் வலதுசாரிப் போக்கிற்காக மாவோ அரசியற் தலைமைக்குழுவிலிருந்து அகற்றப்பட்டார். 1928 ஜூன் மாதத்தில் அவர் மீண்டும் சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டார்) பிங் சியாங், லியூ யாங்லி லிங் ஹூனானில் உள்ள மேலும் இரண்டு சி யென் பகுதியிலிருந்த விவசாயிகள் காவற்படையிலிருந்து இரண்டாவது ராணுவப்படை அமைக்கப்பட்டது. ஹூனான் மாகாணச் செயற்குழுவின் அனுமதியோடு இந்த ராணூவம் அமைக்கப்பட்டது. ஆனால் ஹூனான் குழுவின் பொதுப்படையான திட்டமும், எங்கள் ராணூவமும் கட்சியின் மத்தியக்குழுவால் எதிர்க்கபட்டது. கட்சியின் மத்தியக்குழு தீவிர எதிர்ப்புக்கு பதிலாக பொறுத்திருந்து பார்க்கும் கொள்கையை கைக்கொண்டிருந்தாற்போல் தோன்றியது.

நான் ராணுவத்தை உருவாக்கிக்கொண்டிருந்தபோது  ஹன் யாங் சுரங்கத்தொழிலாளர்களுக்கும் விவசாயிகளின் காவற்படையினருக்கும் (அவர்கள் வாழும் இடங்களுகிடையே) சென்று வந்தேன். கோமிண்டாங்குக்காக வேலை செய்வோரால் (மின்ருவான்) நான் கைது செய்யப்பட்டேன். கோமிண்டாங் பயங்கரவாதம் அப்போது மிக மோசமாய் இருந்தது. சந்தேகிக்கப்பட்ட பல கம்யூனிடுகள் சுட்டுக் கொல்லப்பட்டனர். இந்த மின்ருவான்களின் தலமையகத்திற்கு என்னை அழைத்துச்செல்லுமாறு கட்டளையிடப்பட்டது. அங்கு நான் சுட்டுக்கொல்லப்படுவதாக எடுத்துச் செல்லப்பட இருந்தேன். ஒரு தோழரிடமிருந்து பல பத்து டாலர் பணத்தாள்களை கடனாக வாங்கி பாதுகாவலர்களுக்கு கையூட்டு வழங்கிதப்பித்துக்கொள்ள நான் முயன்றேன். சாதாரண துருப்புகள் கூலிக்காக படையில் சேர்ந்தவர்கள் நான் கொல்லப்படுவதை பார்ப்பதில் விசேட அக்கரை எதூம் இல்லாத அவர்கள் என்னை விடுதலை செய்ய ஒப்புக்கொண்டார்கள். சப்பால்ட்டான் பதவியிலிருந்த அந்தப் பொறுப்பதிகாரி இதற்கு அனுமதி மறுத்துவிட்டான். ஆகவே தப்பிச்செல்ல முயற்சிக்க நான் முடிவு செய்தேன். இந்த மின்ருவான் தலமையகத்திற்கு 200 யான் தூரம் செல்லும் வரை அவ்வாறு தப்பிச்செல்வதற்கு எனக்கு சந்தர்ப்பம் ஏதும் கிடைக்கவில்லை.

ஒர் நீர்த்தடாகம் இருந்த இடத்திற்கு உயரமான பகுதியை நான் அடைந்தேன். அதைச்சுற்றி உயரமான புல் வளர்ந்திருந்தது. சூரியன் மறையும் வரை அங்கேயே ஒளிந்திருந்தேன். துருப்புகள் என்னைத் தேடி வந்தனர். அத்தோடு என்னைத் தேடுமாறு சில விவசாயிகளையும் தூண்டினர். பல தடவைகள் அவர்கள் எனக்கு அருகில் வந்தனர். ஓரிரு தடவைகள் அவர்கள் நான் தொடக்கூடிய அளவுக்கு எனக்கருகே வந்தனர். நான் மீளக் கைது செய்யப்படுவேன் என்று 5 அல்லது 6 தடவைகளுக்கு மேல் நம்பிக்கையிழந்து விட்ட போதிலும் எப்படியோ நான் அவர்களின் பார்வையிலிருந்து தப்பிவிட்டேன். இறுதியில் மாலைப் பொழுதான போது அவர்கள் தேடுதலைக் கைவிட்டனர். உடனடியாக மலைகளுக்கூடாக இரவோடிரவாக நான் என் பயணத்தை தொடர்ந்தேன். எனது கால்களில் சப்பாத்துகள் இருக்கவில்லை. அதனால் எனது கால்களில் கடுமையான உராய்வுகல் ஏற்பட்டன. வீதியில் நான் ஒரு விவசாயியை சந்தித்தேன் அவர் என்னுடன் நட்புறவாகி எனக்கு புகலிடம் அளித்து பின்பு அடுத்த மாவட்டத்திற்கு செல்ல எனக்கு வழியையும் காட்டினார். என்னிடம் ஏழு டாலர் பணம் இருந்தது. இந்தப்பணத்தை சப்பாத்துகள், ஒரு குடை, உணவு ஆகியவற்றை வாங்குவதற்கு பயன்படுத்தினேன். இறுதியாக நான் பாதுகாப்பாக விவசாயிகள் காவற்படையினரை சென்றடைந்தபோது என்னிடம் 2 செப்புக்காசுகள் மட்டுமே மிகுதியாக இருந்தன.

புதிய ராணுவ டிவிசன் உருவாக்கப்பட்டதும் நான் போர்முனைக் குழுவின் கட்சித்தலைவராக ஆனேன். ஊகானில் ஒரு படைக்கொத்தளத்தின் கமாண்டராக இருந்த யு ஷா ரூ முதலாவது ராணுவத்தின் கமாண்டரானார். இருப்பினும் யு பெரும்பாலும் தனது படைவீரர்களின் போக்கின்படியே தனது நிலைப்பாட்டை மேற்கொள்ள அவர் நிப்பந்திக்கப்பட்டார். சிறிது காலத்திற்குப் பின்பு அவர் படையை கைவிட்டு கோமிண்டாங்கில் சேர்ந்துகொண்டார். தற்போது இவர் நான்கிங்கில் சியாங் காய் ஷேக்குக்காக வேலை செய்கிறார்.

விவசாயிகள் எழுச்சிக்கு தலமை தாங்கிய அந்தச் சிறிய ராணுவம் ஹூனானின் ஊடாக தெற்கு நோக்கி நகர்ந்தது. அந்தப்படை ஆயிரக்கணக்கான கோமிண்டாங் துருப்புகள் ஊடாக ஊடறுத்துச்செல்ல வேண்டியிருந்தது. அந்தப்பாதையில் பல சமர்களை மேற்கொள்ள வேண்டியும் இருந்தது. இந்தச்சண்டையில் பல பினடைவுகளும் ஏற்பட்டன. இந்தப் படையினரிடையே ஒழுக்கக் கட்டுப்பாடு மிக மோசமாக இருந்தது. அத்தோடு அரசியற் பயிற்சி நெறி வெகுவாக தாழ்ந்த மட்டத்தில் இருந்தது. படையினரிடையே தடுமாற்ற மனப்பான்மையுள்ள அதிகாரிகளும் போர் வீரர்களும் இருந்தனர். படையை விட்டு விலகியோடும் பல படைவீரர்களும் அவர்களிடையே இருந்தனர். யூ சா ரூ படையை விட்டு ஓடியதும், நிங்ரூவுக்கு ராணுவம் சென்ற போது அது மீளமைப்புச் செய்யப்பட்டது. மிகுந்திருந்த ஒரு ரெஜிமென்டின் துருப்புகளுக்கு சென் ஹாவோ கமாண்டர் ஆக்கப்பட்டர். அவரும் பிற்காலத்தில் இயக்கத்தை காட்டிக்கொடுப்பவராக மாறினார். ஆனால் முதலாவது குழுவில் இருந்த பெரும்பாலானோர் இறுதிவரைக்கும் விசுவாசமாக இருந்தனர். அவர்கள் தற்போதும் செஞ்சேனையில் தொடர்ந்து இருக்கிறார்கள். முதலாவது ராணுவப்பிரிவின் அரசியல் கமிசாரான லோ இயங்கும் யாங் லி சான் ஆகியோர் ஆகியோர் அவர்களில் அடங்குவர். இந்தச் சிறிய படை இறுதியாக சிங்காங் ஷான் மலைப்பிரதேசத்திற்கு ஏறியபோது இந்தப்படையில் 1000 பேர் மட்டுமே இருந்தனர்.

கட்சியின் இலையுதிர் கால அறுவடை எழுச்சித்திட்டம் கட்சியின் மத்திய குழுவால் அங்கீகரிக்கப்பட்டமையாலும் முதலாவது ராணுவம் மிகக் கடுமையான இழப்புகளைச் சந்தித்திருந்தாமையாலும்  இந்த நடவடிக்கைகளைப் பற்றிய நகரவாசிகளின் போக்கு காரணமாகவும் இந்த எழுச்சி தோல்வியிலேயே முடிவடையும் போலத்தோன்றியது. மத்தியக்குழு தற்போது நிச்சயமாக என்னைக் கடுமையாகக் கண்டித்தது. (மாவோ மத்தியக் குழுவால் மூன்று தடவை கடுமையாக கண்டிக்கப்பட்டர். அத்தோடு மூன்று தடவை கட்சியிலிருந்து வெளியேற்றப்பட்டார்) நான் கட்சியின் அரசியற் தலைமைக்குழுவில் இருந்து வெளியேற்றப்பட்டேன். அத்தோடு கட்சியின் (பொது) போர்முனைக் குழுவிலிருந்தும் நீக்கப்பட்டேன். ஹூனான் மாகாணக் குழுவும் எங்களைத் தாக்கியது. அது எங்களை ‘துப்பாக்கி இயக்கம்’ என்றும் அழைத்தது. இருப்பினும், சிங் காங் ஷானில் நாங்கள் எங்கள் ராணுவத்தை தொடர்ந்து வைத்திருந்தோம். நாங்கள் தான் சரியான வழியை பின்பற்றுகிறோம் என்பதில் உறுதியாக இருந்தோம். பின்பு இடம்பெற்ற நிகழ்ச்சிகள் எங்களுடைய வழி சரியானதே என்பதை நிரூபித்திருக்கின்றன. புதிதாக படையில் சேர்வோர் படையில் இணைக்கப்பட்டனர். இந்த டிவிசன் மீண்டும் முழுமையான படைவீர எண்ணிக்கையை கொண்டிருந்தது. அந்த டிவிசனின் கமாண்டராக நான் பொறுப்பேற்றேன்.

1927 ஆம் ஆண்டு மாரிக்காலத்திலிருந்து 1928 இலையுதிர் காலம் வரை முதலாவது டிவிசன், சிங்காங் சானிலுள்ள தளத்தை தன் கைவசம் கொண்டிருந்தது. 1927ம் ஆண்டு நவம்பரில் ஹூனான் எல்லையில் த்சாலினில் (சாலிங்) முதலாவது சோவியத் நிறுவப்பட்டது. அத்தோடு முதலாவது சோவியத் அரசும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. அதன் தலைவர் ரு சுங் பின் ஆவார்.

இதனையடுத்து நாங்கள் ஒரு ஜனநாயகத் திட்டத்தை முன்வைத்தோம். இது ஒரு மெதுவான ஆனால் தொடர்ச்சியான அபிவிருத்தியை கொண்டிருந்தது. இது எங்கள் கட்சியிலிருந்த தீவிரவாதிகளின் குற்றச்சாடுகளை, சிங் சாங் சான் பிரிவின் மீது கொண்டுவந்தது. அவர்கள் நிலப்பிரபுக்களின் மனோதிடத்தை குலைப்பதற்காக திடீர்த்தாக்குதல், தீவைப்பு, நிலப்பிரபுக்களைக் கொல்லுதல் ஆகிய பயங்கரவாத நடைமுறைகளை  நடைமுறைப்படுத்துமாறு கூறினார். முதலாவது ராணுவத்தின் போர்முனைக்குழு இத்தகைய தந்திரோபாயங்களை ஏற்றுக்கொள்ள மறுத்துவிட்டது. இதன் விளைவாக இவர்கள் தீவிரவாதிகளால் சீர்திருத்தவாதிகள் எர்ன்று பட்டம் சூட்டப்பட்டனர். மேலும் தீவிரமான ஒரு கொள்கையை நடைமுறைப்படுத்தாமைக்காக இவர்களால் நான் கடுமையாகச் சாடப்பட்டேன்.


இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

மாவோவின் குழந்தைப்பருவம் ௨

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி ௪


இறுதியாக எனக்கு 13 வயதாக இருக்கும்போது நான் ஆரம்ப பாடசாலையை விட்டு நீங்கினேன். கூலிக்கு அமர்த்தப்பட்ட தொழிலாளிக்கு உதவியாக நீண்ட நேரம் எங்கள் பண்ணையில் நான் வேலை செய்யத்தொடங்கினேன். பகலில் ஒரு தொழிலாளியின் முழு அளவு வேலையையும் இரவில் தந்தையாரின் கணக்குப்புத்தகம் எழுதும் வேலையையும் செய்தேன். புராதன இலக்கிய நூலைத்தவிர கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து நூல்களையும் விரும்பிப்பயின்றேன். இது எனது தந்தையாருக்கு கவலையூட்டியது, அவர் புராதன இலக்கிய நூலில் நான் சிறந்த ஆளூமை பெறவேண்டும் என விரும்பினார். சீன நீதிமன்றம் ஒன்றில் இவர் தொடுத்திருந்த வழக்கொன்றில், இவரது எதிரி புராதன இலக்கியத்திலிருந்து ஒரு பொருத்தமான எடுத்துக்காட்டைக் கூறி வழக்கில் இவரை தோற்கடித்திருந்தான்.

இதனால் தான் விசேடமாக நான் புராதன இலக்கியம் படிக்க வேண்டுமென்று அவர் விரும்பினார். பின்னிரவுகளில் நான் படிப்பதை எனது தந்தையார் பார்க்காமல் இருப்பதற்காக அறையில் ஜன்னல் கண்ணாடிகலை மூடி இருப்பதாக செய்துவிடுவேன். இந்த வழிமுறையில் ஷென்ஷெ வெய் யென் (எச்சரிக்கை வார்த்தைகள்) என்ற நூலைப்படித்தேன். (இந்த நூல் சுங் குவாங் யிங் அவர்களால் எழுதப்பட்டது. இது பல ஜனநாயக சீர்திருத்தங்களை ஆதரித்தது. பாராளுமன்ற அரசு, புதிய கல்விமுறை, தொலைத்தொடர்புகள் ஆகியவற்றையும் வலியுறுத்தியது. துயரார்ந்த முறையில் முடிவுற்ற, 100 நாட்கள் சீர்திருத்தம், கிளர்ச்சி நடந்த1898 ஆம் ஆண்டு இந்த நூல் பிரசுரிக்கப்பட்டபோது, அமோக ஆதரவையும் செல்வாக்கையும் பெற்றது) இந்த நூலை நான் மிகவும் விரும்பினேன். பழைய சீர்திருத்த அறிவியலாளர்களில் ஒருவரான இந்த நூலாசிரியர் சீனாவின் பலவீனம் மேற்கத்திய நவீன உபகரணங்களை பெற்றுக்கொள்ளாமையிலேயே தங்கியிருக்கிறது என்று கருதினார். ரயில் பாதைகள், டெலிபோன்கள், தந்தி சாதனங்கள், நீராவிக்கப்பல்கள் ஆகியவற்றை நாட்டில் அறிமுகப்படுத்த வேண்டும் என்று அவர் விரும்பினார். இத்தகைய புத்தகங்களைப் படிப்பது காலத்தை பாழாக்குவதாகும் என்று தந்தையார் கருதினார். நடைமுறை விடயங்களைக்கொண்டிருக்கும் புராதன இலக்கியம் போன்ற நூல்களை நான் படிக்க வேண்டும் என்று அப்பா விரும்பினார். இது அவர் தொடுக்கும் வழக்குகளை வெல்வதற்காவது பயன்படும்.

இந்தப் பண்டைய வீர வரலாறுகளையும் சீன இலக்கியங்களையும் நான் தொடர்ந்து படித்துவந்தேன். இத்தகைய கதைகளில் வினோதமாக இருக்கும் ஒரு விடயம், ஒரு நாள் எனக்கு தெரியவந்தது. நிலத்தை உழும் விவசாயிகள் எவரும் இக்கதைகளில் இடம்பெறாமையே எனது கருத்தை ஈர்த்த விடயமாகும். கதாபாத்திரங்கள் அனைவரும் போர் வீரர்களாகவும் அதிகாரிகளாகவும் அறிவியலாளர்களாகவுமே இருந்தனர். அவர்களில் ஒரு விவசாயி கூட கதாநாயகனாக இருக்கவில்லை. இது பற்றி இரண்டு வருடங்கள் வரை நான் யோசித்தேன். பின்பு இந்தக்கதைகளின் சாராம்சங்களை நான் ஆய்வு செய்தேன். அக்கதைகள் அனைத்தும் ஆயுதம் தரித்தவர்களையும், மக்களை ஆளுமை செய்யும் ஆட்சியாளர்களையும் மையப்படுத்தியிருந்தது. இவர்கள் வயல் வேலை எதையும் செய்யவில்லை. ஏனென்றால் அவர்கள் இந்தக்கணிகளை தங்கள் உடமையாக தங்கள் கட்டுப்பாட்டினுள்ளும் வைத்திருந்தனர். அத்தோடு இவர்கள் காணிகளில் தங்களுக்காக வேலை செய்வதற்கு விவசாயிகளை வைத்துக்கொண்டவர்கள் என்பது வெளிப்படையாகியது.

எந்து தந்தையார் எனது இளம்பருவத்திலும் மத்திய வயதிலும் இறை நம்பிக்கையற்றவராக இருந்தார். ஆனால் எனது தாயார் மிகுந்த ஈடுபாட்டோடு புத்தரை வணங்கினார். அவர் தனது குழந்தைகளுக்கு சமய போதனை செய்தார். எங்கள் தந்தையார் ஒரு இறை நம்பிக்கையற்றவர் என்பதையறிந்து நாங்கள் அனைவரும் வருந்தினோம். எனக்கு 9 வயதாக இருக்கும்போது எனது தந்தையாரின் பக்தியற்ற தன்மை குறித்து எனது தாயாரோடு தீவிரமாக கலந்துரையாடினேன். அவரை சமயத்திற்கு மாற்ற அப்போதும் பின்பும் பல முயற்சிகளை நாங்கள் மேற்கொண்டோம். அவர் எங்களை ஏச மட்டுமே செய்தார், அவரது தாக்குதல்களால் தோற்கடிக்கப்பட்டு புதிய திட்டங்களை உருவாக்குவதற்காகப் பின்வாங்கினோம். ஆனால் அவர் கடவுளைப்பற்றி எவ்வித அக்கரையும் காட்டவில்லை.

எனது நூல் வாசிப்பு படிப்படியாக என்னை ஆளுமைப்படுத்த ஆரம்பித்தது, நானே இறை நம்பிக்கையற்றவனாக ஆகத்தொடங்கியிருந்தேன். எனது தாயார் என்மீது கவலைப்படத்தொடங்கினார் இறை நம்பிக்கைக்கான தேவைகள் பற்றிய எனது அறிவீனத்தினால் அவர் என்னை ஏசத்தொடங்கினார். ஆனால் இது பற்றி எனது தந்தையார் ஒன்றும் கூறவில்லை. பின்பு ஒருநாள் யாரிடமோ பணம் வாங்குவதற்காக வெளியில் சென்றார் வரும் வழியில் அவர் ஒரு புலியை எதிர்கொண்டார், ஆச்சிரியமாக அந்தப்புலி ஓடி மறைந்தது. எனது தந்தையார் அதைக்காட்டிலும் ஆச்சரியமடைந்தார். அவர் ஆச்சரியமான முறையில் தப்பிப்பிழைத்தது பற்றி அதிகரித்த அளவிலான வெளிப்பாடுகளைக் காட்டினார். தான் கடவுளர்களுக்கு பிழை செய்து விட்டேனா என எண்ணத்தொடங்கினார். அன்று தொடக்கம் அவர் புத்த சமயத்திற்கு கூடுதல் மதிப்பளிக்கத்தொடங்கினார். இதற்கிடையே சாம்பிராணிக்குச்சி கொளுத்தவும் ஆரம்பித்தார். இருப்பினும் சமய நம்பிக்கைகளில் தலையிடவில்லை, கஷ்டங்கள் ஏற்படும்போது மட்டும்தான் அவர் கடவுளை வணங்கினார்.

ஷெங்ஷி வெய் யென் என்ற நூல் எனது கல்வியை தொடருவதற்கான உத்வேகத்தை என்னுள் ஏற்படுத்தியது. அத்தோடு பண்ணையில் எனது உழைப்பின் மீதும் எனக்கு வெறுப்பு ஏற்பட்டது. இயல்பாகவே இதை எனது தந்தையார் எதிர்த்தார். இது பற்றி நாங்கள் இருவருமே பிரச்சனைப்பட்டோம். இறுதியில் நான் வீட்டை விட்டு ஓடினேன், ஒரு வேலையற்ற சட்ட மாணவனின் வீட்டுக்குச்சென்றேன். அங்கு ஆறு மாதங்கள் கல்வி கற்றேன். அதன் பின்பு ஒரு முதிய கல்விமானிடம் புராதன இலக்கிய நூலை மேலும் பயின்றேன். அத்தோடு பல சமகாலக் கட்டுரைகளையும் சில புத்தகங்களையும் படித்தேன்.

இந்த நேரத்தில் ஹூனானில் நடைபெற்ற ஒரு நிகழ்ச்சி என் முழு வாழ்க்கையிலும் செல்வாக்கை ஏற்படுத்தியது. நான் படித்த ஒரு சிறிய சீனப்பாடசாலைக்கு வெளியே பல வியாபாரிகள் சாங்காவில் இருந்து திரும்பி வருவதை மாணவர்களாகிய நாங்கள் அவதானித்தோம். அவர்கள் அனைவரும் ஏன் திரும்பிச்சென்றார்கள் என்று நாங்கள் அவர்களைக் கேட்டோம். நகரில் ஒரு பெரிய கிளர்ச்சி ஏற்பட்டுள்ளதாக  அவர்கள் கூறினார்கள். அந்த வருடம் ஒரு கடுமையான பஞ்சம் ஏற்பட்டிருந்தது சாங்காவில் பல்லாயிரக்கணக்கானோர் உண்ண உணவின்றி இருந்தனர். பட்டினி கிடந்தோர் உதவி கேட்டு ஒரு பிரதிநிதிக்குழுவை குடிசார் ஆளுனருக்கு அனுப்பினர்.

ஏன் உங்களிடம் உணவு இல்லை, நகரில் உணவு ஏராளமாக உள்ளது, என்னிடம் எப்போதும் ஏராளமாக உள்ளது என்று அந்த ஆளுனர் இறுமாப்புடன் கூறினார். ஆளுனரின் பதில் மக்களுக்கு கூறப்பட்டபோது அவர்கள் கடுமையாக ஆத்திரமுற்றனர். அவர்கள் பொதுக்கூட்டங்களை ஒழுங்கு செய்து ஒரு ஆர்ப்பாட்டத்தையும் ஒழுங்கு செய்தனர். அவர்கள் ஆளுனரின் அரச பணிமனையைத் தாக்கினர் அரசின் அடையாளச் சின்னமான கொடிக்கம்பத்தை வெட்டினார்கள், ஆளுனரை துரத்தியடித்தார்கள். இதனையடுத்து சாங் என்ற உள்ளூர் விவகார ஆணையாளர் தனது குதிரையில் வெளியே வந்து அவர்களுக்கு உதவு முகமாக  நடவடிக்கைகளை அரசு மேற்கொள்ளும் என்று மக்களிடம் கூறினார். இந்த வாக்குறுதிகளை வழங்கியதில் சாங் நேர்மையாக இருந்துள்ளார் என்பது வெளிப்படை ஆனால் சக்கரவர்த்தி இவரை வெறுத்ததோடு, இந்த மக்கள் கும்பலோடு நெருங்கிய தொடர்பு வைத்திருந்ததாக இவர்மீது குற்றமும் சாட்டினார். இவர் பதவி விலக்கப்பட்டு ஒரு புதிய ஆளுனர் வந்து சேர்ந்தார். அவர் உடனடியாக இந்தக் கிளர்ச்சியின் தலைவர்களை கைது செய்ய உத்தரவிட்டார். இவர்களில் பெரும்பாலானவர்களின் தலை துண்டிக்கப்பட்டு அவர்களது தலைகள் எதிர்கால புரட்சியாளர்களுக்கு எச்சரிக்கையாக கம்பங்களில் குத்தப்பட்டு மக்கள் பார்வைக்கு வைக்கப்பட்டன. எங்களுடைய பாடசாலையில் இந்த நிகழ்ச்சி பல நாட்களாக விவாதிக்கப்பட்டது. இது என் மனதில் மிகுந்த தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது. ஏனைய மாணவர்களில் பெரும்பாலானவர்கள் கிளர்ச்சியாளர்களுக்கு அனுதாபம் காட்டினர். ஆனால் இது ஒரு பார்வையாளரின் நோக்கிலேயே அமைந்தது. தங்களுடைய சொந்த உயிரோடு வாழ்க்கையோடு ஏதாவது தொடர்புடையதாக இந்த நிகழ்ச்சி இருக்கிறதா என்பதை அவர்கள் புரிந்துகொள்ளவில்லை. இதையொரு புரட்சியூட்டும் நிகழ்ச்சியாகவே அவர்கள் ஆர்வம் காட்டினர். இந்த நிகழ்ச்சியை ஒருபோதும் மறக்கவில்லை, புரட்சியாளர்கள் எனது குடும்பத்தைப்போலவே சாதாரண மக்கள் தான் என்பதை நான் உணர்ந்தேன். அவர்களுக்கு வழங்கப்பட்ட அநீதியால் நான் ஆழமாக ஆத்திரமுற்றேன்.

சில நாட்களுக்குப்பிறகு சாவோசான் என்ற இடத்திலே ஓர் ரகசிய சங்கமான கெலாவோ ஹூய் உறுப்பினர்களுக்கும்(ஹோ லுங் உறுப்பினராக இருந்த அதே சமயம்) ஒரு உள்ளூர் நில உரிமையாளர்களுக்குமிடையே ஒரு பிரச்சனை ஏற்பட்டது. அவர் இந்தச் சங்கதினர் மீது வழக்கு தொடர்ந்தார். அவர் ஒரு சக்திமிக்க நில உடைமையாளராக இருந்தபடியால் தனக்கு சாதகமாக ஒரு தீர்ப்பை அங்கு சுலபமாகப் பெற்றர். கெலாவோ உறுப்பினர்கள்  தோற்றுப்போயினர். ஆனால் அவர்கள் அடிபணிவதற்க்குப்பதிலாக அரசுக்கும் அந்த நில உடைமையாளருக்கும் எதிராக கிளர்ச்சி செய்தனர். லியூ ஷான் என்ற ஒரு உள்ளூரிலிருந்து மலைக்கு அவர்கள் பின்வாங்கி அங்கு ஒரு கோட்டையை அமைத்தனர். அவர்களுக்கு எதிராக துருப்புகள் அனுப்பப்பட்டன. கிளர்ச்சிக்காரர்கள் கிளர்ச்சிக்கான பதாகையை தூக்கியபோது ஒரு குழந்தையை பலி கொடுத்ததாக ஒரு கதையை பரப்பிவிட்டனர்.  அந்தப்புரட்சியாளர்களின் தலைவர் மாவரைக்கும் கல் செய்யும் பாங் என்று அழைக்கப்பட்டார். புரட்சியாளர்கள் இறுதியாக அடக்கப்பட்டனர். பாங் ஓடித்தப்ப வேண்டியேற்பட்டது. இறுதியில் அவர் கைது செய்யப்பட்டு தலை துண்டிக்கப்பட்டார். இருப்பினும் மாணவர்கள் கண்களில் அவர் ஒரு மாவீரனாக மிளிர்ந்தார், ஏனென்றால் இந்தப்புரட்சிக்கு அனைவரும் அனுதாபம் காட்டினர்.

அடுத்தவருடம் புதிய நெல் அறுவடை செய்யப்படாமல் இருந்தபோது மாரிக்காலத்திலேயே கையிருப்பு முடிந்து விட்டிருந்தது. இதனால் எங்கள் மாவட்டத்தில் உணவுத்தட்டுப்பாடு ஏற்பட்டது. ஏழைகள் பணக்கார விவசாயிகளிடம் உதவி கேட்டனர். காசு இல்லாமலேயே சோறு சப்பிடுங்கள் என்று ஒரு இயக்கத்தை அவர்கள் தொடங்கினார்கள். இதன் பொருள் பெரிய வீட்டில் அதாவது நில உடைமையாளர்களின் களஞ்சியத்தில் இருந்து உணவைப்பெறுவோம் என்பதே. எனது அப்பா ஒரு அரிசி வியாபாரியாக இருந்ததோடு எங்கள் மாவட்டத்தில் இருந்து நகரத்திற்கு அரிசி ஏற்றுமதி செய்பவராகவும் இருந்தார். இத்தட்டுப்பாட்டின் போதும் அப்படியே செய்துவந்தார். இவ்வாறு அனுப்பப்பட்ட ஒரு தொகுதி நெல் ஏழைகளால் கைப்பற்றப்பட்டது. இதனால் அவர் கோபம் எல்லை கடந்ததாயிற்று. இதற்காக அவர்மீது நான் அனுதாபப்படவில்லை.

ஒரு முற்போக்குத் தீவிரவாத ஆசிரியர் கற்பித்த ஒரு உள்ளூர் ஆரம்பப்பாடசாலையில் நான் இருந்தமையும் இந்தக்காலத்தில் என் மீது செல்வாக்கை ஏற்படுத்தியது. அவர் ஒரு முற்போக்குவாதியாக கருதப்பட்டமை, அவர் புத்த சமயத்திற்கு எதிராக இருந்தமையாலும் கடவுளர்களை அகற்ற அவர் முயன்றமையாலுமேயாகும். கடவுளர் இல்லங்களை பாடசாலைகளாக மாற்றும்படி அவர் மக்களைக் கோரினார். பலரால் பலவாறாக விவாதிக்கப்பட்ட மனிதராக அவர் இருந்தார். அவரை நான் வியந்து பாராட்டினேன், அத்தோடு அவரது கருத்துக்களை நானும் ஏற்றுக்கொண்டேன்.

ஏற்கனவே புரட்சிக்குணம் கொன்டிருந்த  எனது இளம் மனதில் அடுத்தடுத்து நிகந்த இந்த நிகழ்ச்சிகள் அழியாத தாக்கத்தை ஏற்படுத்தின. இந்தக்காலகட்டத்திலும் கூட ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு அரசியல் உணர்வை நான் பெற்றுக்கொள்ளத்தொடங்கினேன். விசேடமாக சீனா துண்டாடப்பட்டதை அறிவிக்கும் ஒரு துண்டுப்பிரசுரத்தை படித்த பின்பு  இந்த உணர்வுகள் என்னை ஆட்கொண்டன. கீழ்காணும் வசனங்களோடு தான் அந்த துண்டுப்பிரசுரம் தொடங்கியிருந்தது. இது என் மனதில் இன்னும் பதிந்துள்ளது. அந்தோ சீனா அடிமைப்படுத்தப்படப்போகின்றது என்பதே அந்த வசனம். கொரியா தைவான் ஆகியவற்றை ஜப்பான் ஆக்கிரமித்துள்ளதையும் இந்தோசீனா பர்மா மற்றும் வேறு இடங்களில் இருந்த சீன ஆளுமைப்பிரதேசங்கள் இழக்கப்பட்டிருப்பதையும் இந்தப்பிரசுரம் எடுத்துக்காட்டியது. இதைப் படித்தபின்பு எனது நாட்டின் எதிர்காலம் பற்றி நான் மனம் தளர்ந்து போனேன். நாட்டைக் காப்பாற்றுவது அனைவரது கடமை என்பதை நான் உணரலானேன்.

சியா ரான் என்ற இடத்தில் இருந்த ஒரு அரிசிக்கடையில் பயிலுனர் வேலைக்கு அனுப்ப ஆசிரியர் முடிவு செய்தார். இக்கடையில் அவருக்கு தொடர்புகள் இருந்தன, ஆரம்பத்தில் இதை நான் எதிர்க்கவில்லை. ஏனென்றால் இந்த வேலை ரசிக்கக்கூடியதாக இருக்கும் என்று நான் நினைத்தேன். ஆனால் இதே வேளை ஒரு மாறுபாடான ஒரு புதிய பாடசாலையை பற்றி கேள்விப்பட்டேன். அதில் சேர்வது என்று உறுதி பூண்டேன். எனது தாயாரின் குடும்பம் வாழ்ந்த சியாங் சியாங் சீ யென் கிராமத்தில் இந்தப்பாடசாலை இருந்தது. அங்கு கல்வி பயின்ற எனது மைத்துனன் இந்தப்புதிய பாடசாலையைப் பற்றியும் நவீன கல்வி முறையில் ஏற்பட்டுவரும் மாற்றமான நிலைமைகளைப் பற்றியும் எனக்கு எடுத்துக்கூறினார். அங்கு புராதன இலக்கிய நூலுக்கு அதிக முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படவில்லை. மேற்கு நாடுகளின் புதிய அறிவு விடயங்கள் பற்றி அதிகமாக போதிக்கப்பட்டதோடு, கல்வி முறைகளும் மிகுந்த முற்போக்கு தன்மை கொண்டவையாக இருந்தன. நான் மைத்துனரோடு சென்று பாடசாலையில் பெயர் பதிவு செய்துகொண்டேன். நான் சியாங் சியாங் கிராமத்தவன் என்றே என்னை அறிமுகப்படுத்திக்கொண்டேன். ஏனெனில் அந்த பாடசாலை சியாங் சியாங் பகுதி மக்களுக்கு மட்டுமே கல்வி போதிக்கின்ற ஒரு பாடசாலை என்று கேள்விப்பட்டிருந்தேன். அந்தப்பாடசாலையில் எந்தப்பகுதியினரும் கல்வி பயிலலாம் என்று தெரிந்து கொண்ட பின்பு என்னை சியாங் ரான் ஊரவனாக அடையாளம் காட்டிக்கொண்டேன். எனது 5 மாதக்கல்விக்கான அனைத்துப்பொருட்களும் தங்கும் இடம் உணவு வசதிக்கும் 1400 செம்புக்காசுகளை நான் செலுத்தினேன். எனது வருவாயை பெருக்கும் சக்தியை இந்த உயர்தரக் கல்வி அதிகரிக்கும் என்று எனது நண்பர்கள் எனது தந்தையாரிடம் விவாதித்த பின்பு இறுதியாக இந்தக்கல்வியை தொடர்வதற்கு எனது தந்தையார் அனுமதித்தார். எனது வீட்டிலிருந்து 50 வி தூரத்திற்கு அப்பால்  நான் இருப்பது இதுவே முதற்தடவை. அப்போது எனக்கு வயது 16. இந்தப் புதமிய பாடசாலையில் இயற்கை விஞ்ஞானத்தையும் மேற்கத்திய புதிய பாடங்களையும் என்னால் படிக்க முடிந்தது. இந்தக்கல்லூரியில் கற்பித்த ஆசிரியரொருவர் ஜப்பானில் கல்வி பயின்றவராக இருந்தமை இங்கு மற்றொரு குறிப்பிடத்தகுந்த விடயமாகும். அவர் தனது தலைமயிர் பின்னல்களில் போலி முடி அணிந்திருந்தார் அவரது பின்னல் செயற்கை முடியால் ஆனது என்பதை இலகுவாக கூறமுடியும். அனைவரும் அவரைப்பார்த்து நகைத்ததோடு போலி வெளிநாட்டுப் பிசாசு என்று அழைத்தனர். நான் இதற்கு முன்பு இத்தனை அதிக எண்ணிக்கையிலான பிள்ளைகளை ஒருசேரப் பார்த்ததில்லை. இவர்களில் பெரும்பான்மையானவர்கள் நில உடைமையாளர்களின் ஆண் மக்கள். அவர்கள் விலை உயர்ந்த ஆடைகளை அணிந்திருந்தார்கள். அத்தகைய பாடசாலைக்கு தங்கள் குழந்தைகளை அனுப்ப  வெகுசில விவசாயிகளாலேயே முடியும். ஏனையவர்களை காட்டிலும் நான் மோசமான ஆடைகளை அணிந்திருந்தேன். என்னிடம் ஒரே ஒரு அழுக்கான சூட் மட்டும் தான் இருந்தது. கவுண்கள் மாணவர்களால் அணியப்படுவதில்லை, இதை ஆசிரியர்களே அணிந்தனர். வெளிநாட்டுப் பிசாசுகள் மட்டும்தான் அன்னிய ஆடைகளை அணிந்திருந்தனர். பணக்கார மாணவர்களில் பலர் எனது கந்தல் ஆடைக்காக என்னை வெறுத்தனர். இருப்பினும் அவர்களிடையே எனக்கு நண்பர்கள் இருந்தனர். அவர்களில் இருவர் எனது நல்ல தோழர்கள், அவர்களில் ஒருவர் தற்போது எழுத்தாளர். அவர் தற்போது சோவியத் ரஷ்யாவில் வாழ்கிறார். அவர் பெயர் சீயே சான் (எமிசியாவ்)

சியாங் சியாங் பகுதியை சேராதவன் என்பதால் நான் வெறுக்கப்பட்டேன்.சியாங் சியாங் கை சேர்ந்தவனாகவும் ஒரு குறிப்பிட்ட மாவட்டத்தை சேர்ந்தவனாகவும் இருப்பது மிக முக்கியம். அங்கு ஒரு கீழ் மேல் மத்திய மாவட்டங்கள் இருந்தன. இவர்கள் பிராந்திய அடிப்படையில் தொடர்ந்து சண்டையிட்டுக் கொண்டிருந்தனர். இன்னொரு பகுதி இருக்கிறது  என்ற விடயத்தில் இரு பகுதியினருமே விட்டுக்கொடுக்க மாட்டார்கள். இந்தப்பெயரில் நான் நடு நிலமை வகித்தேன். ஏனென்றால் நான் இந்தப்பகுதியைச் சார்ந்தவன் அல்லவே. இதன் விளைவாக மூன்று பகுதியினர் என்னை வெறுத்தனர். இதனால் நான் உளரீதியாக மனவருத்தம் அடைந்தேன். ஆசிரியர்கள் என்னை விரும்பினர். விசேடமாக புராதன இலக்கியம் படிப்பித்த ஆசிரியர்கள்  என்னை நேசித்தனர்.  ஏனென்றால் நான் இத்துறையில்  கட்டுரைகளை இலக்கிய நயத்தோடு எழுதினேன். ஆனால் எனது மனம் புராதன இலக்கிய நூலில் நாட்டம் கொள்ளவில்லை. எனது மைத்துனன் அனுப்பிய 2 நூலகளை நான் படித்துக்கொண்டிருந்தேன். ஒன்று காங் யூ வெய்யின் சீர்திருத்த இயக்கம் பற்றியதாகும் மற்றது சின் மின் சுங் பாயோ(நவீன மக்களின் பல்வேறு விடயங்களின் தொகுப்பு) இது லியாங் சீ ஷாவ் எழுதியது( லியாங் சீ ஷாவ் மஞ்சு ஆட்சிக்காலதின் இறுதியில் வாழ்ந்த ஒரு புகழ் பெற்ற கட்டுரையாளர். இவர் ஒரு சீர்திருத்த இயக்கத்திற்கு தலைவராக இருந்ததன் விளைவாக நாடுகடந்து வாழ வேண்டி ஏற்பட்டது. 1911ல் இடம்பெற்ற முதலாவது புரட்சியின் அறிவியல் தந்தையர்களாக இவரும் காங் யூ வெய்யும் இருந்தனர்)

இந்தப்புத்தகங்களை அவற்றின் விடயங்கள் அனைத்தும் மனதில் பதியும் வரை நான் மீண்டும் மீண்டும் படித்தேன். காங் யூ வெய்யையும், லியாங் சீ ஷாவ்வையும் போற்றிப் பணிந்தேன். இதற்காக எனது மைத்துனருக்கு நான் மிகுந்த நன்றியுடையவானாகின்றேன். அப்போது இவரை ஒரு சிறந்த முற்போக்குவாதி என்று கருதினேன், பின்னரோ அவர் ஒரு எதிர்ப்புரட்சியாளராகவும் பிரபுத்துவக் குடும்ப உறுப்பினராகவும் இருந்ததோடு 1925 1927 இல் இடம்பெற்ற  மகத்தான் புரட்சிக்காலத்தில் அவர் பிற்போக்குவாதிகளோடு இணைந்து கொண்டார்.

பெரும்பாலான மாணவர்கள் போலி வெளிநாட்டுப் பிசாசை அவரது போலியான தலை மயிருக்காக வெறுத்தனர். ஆனால் நான் அவர் ஜப்பானை பற்றி அவர் கூறுவதை விரும்பினேன். அவர் இசையும் ஆங்கிலமும் படிப்பித்தார் அவரது ஜப்பானியப்பாடலொன்று மஞ்சள் கடல் சமர் என்று அழைக்கப்பட்டது. அந்தப்பாடலின் சில அழகான வரிகளை நான் தற்போதும் நினைவில் வைத்துள்ளேன்.

பாட்டுப்பாடும் சிட்டுக்குருவி ஆட்டம் ஆடும்

வானம் பாடி

வசந்தத்தின் இனிய பசும் வெளிகள்

செம்மை நிறத்தில் மாதுளை மலர்கள்

பச்சை வண்ண வில்லோ மரங்கள்

புரியுது! இது ஒரு புதிய காட்சி!

அப்போது ஜப்பானின் அழகை என்னால் புரிந்து கொள்ளமுடிந்தது. ரஷ்யா மீதான அதன் வெற்றியில் ஜப்பானின் பெருமையும் பலத்தையும் பற்றி இந்தப்பாடலிலிருந்து சிறிது என்னால் விளங்கிக் கொள்ள முடிந்தது. (ஜப்பானிய ரஷ்யப்போர் முடிவுற்றதையடுத்து பாரிய போர்ட்ஸ் மௌத் ஒப்பந்தம் ஜப்பானில் ஏற்படுத்திய  பாரிய மகிழ்சிப்பிரவாகத்தையும் இந்தப்பாட்டு எடுத்துக்கூறுகிறது) இன்று எங்களுக்குத்தெரிகின்ற ஒரு மிருகத்தனமான ஜப்பான் ஒன்று இருக்கிறது என்ற விடயம் அப்போது எனக்குத் தெரியாது.

இந்தப்போலி வெளிநாட்டுப் பிசாசிடம் நான் கற்றவை எவ்வளவோ, இந்தக்காலகட்டத்தில் தான் நான் முதலாவது பேரரசரும் ஆட்சி அதிகாரம் பெற்று பேரரசி டவாகர் (சுசி) ஆகிய இருவரும் இறங்துவிட்டதாக  கேள்விப்பாட்டேன். புதிய பேரரசர் சுவான் துவ் ஏற்கனவே இரண்டு வருடங்களாக நாட்டை ஆண்டுகொண்டிருந்த போதிலும் எனக்கு மேற்கூறிய விடயம் அப்போது தான் தெரியும். நான் இன்னும் பேரரசர் ஆட்சி முறைக்கு எதிரானவனாக மாறவில்லை. உண்மையில் நான் பேரரசரையும் பெரும்பாலான அரச அதிகாரங்கலைட்யும் நேர்மையான நல்ல விவேகமான மனிதர்கள் என்றே கருதினேன். காவ் யூ வெய்யின் சீர்திருத்தங்களின் உதவி மட்டுமே அவர்களுக்குத் தேவை. பண்டைய சீன ஆட்சியாளர்களின் சாதனைகளால் நான் பெரிதும் கவரப்பட்டேன். குறிப்பாக யா வோ ஷூன், சீன் ஷீஹ்வாங் டி, காள் வூரி ஆகியோரைப்பற்றிய பல புத்தகங்களை படித்திருந்தேன்.

யாவ் ஷூன் ஆகியோர் ஓரளவு இதிகாசப்ப்புகழ் படைத்த சீனாவின் முதல் பேரரசர்கள், வெய் மஞ்சள் ஆறுகளின் சமவெளிகளில் சீன சமுதாயத்தை உருவாக்கியமை, வெள்ளத்தை கட்டுப்படுத்தியமை (ஆறுகளின் பக்கவாட்டில் கட்டப்பட்ட பாதுகாப்பு அணைகள், கால்வாய்கள் மூலம்) ஆகியவற்றிற்கான  பெருமை இவர்களையே சாரும்.சின் ஷீ க்வாங் டி சீனப்பேரரசை ஒருங்கிணைத்தமை, சீனப்பெருங்சுவரை கட்டிமுடித்தவை ஆகியவற்றிற்கான பெருமையை பெருகிறார். ஹான் வூரி, ஹான் அரச வம்சத்தின் அத்திவாரங்களை உறுதிப்படுத்திய சிறப்பை பெற்றிருக்கின்றனர். சின் அரச வம்சத்தை தொடர்ந்து ஆட்சிக்கு வந்த இந்த அரச வம்சம்(பின்பு வந்த வராண் ஆட்சிக்காலத்தையும் சேர்த்து சீனவை 426 வருடங்கள் ஆட்சி செய்தது)

இந்தக்காலத்தில் வெளிநாட்டு வரலாறுகள் சிலவற்றையும் புவியியலையும் நான் கற்றேன். அமெரிக்கப்புரட்சியைப் பற்றி எடுத்துக்கூறிய  ஒரு கட்டுரையை படித்தபோதே நான் முதன் முதலில் அமெரிக்காவைப் பற்றி கேள்விப்பட்டேன். அக்கட்டுரையில் ஒரு சொற்றொடர் இவ்வாறு இருந்தது. எட்டு வருட இடர் மிகுந்த ஒரு போரின் பின்பு வாஷிங்டன் வெற்றி பெற்று தனது நாட்டை கட்டி எழுப்பினார். உலகின் மாவீரர்கள் என்ற புத்தகத்தில் தான் நெப்போலியன், ரஷ்யாவின் காத்ரினா, மகா பீட்டர் வெலிங்டொன், கிளாஸ்ட்ரோன்  ரூசோ மொன்டெச்க்க்யூ, லிங்கன்  ஆகியோரைப்பற்றி படித்தேன்.

இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

பதிப்புரை

முகவுரை

மாவோவின் குழந்தைப் பருவம் ௧

மாவோவின் குழந்தைப்பருவம் ௧

ஒரு கம்யூனிஸ்டின் உருவாக்கம் பகுதி ௩


பல்வேறு விசயங்கள் சம்பந்தமாக நான் ஒப்படைத்த ஐந்து அல்லது ஆறு தொகுதி கேள்விகளைப்பற்றி, தலைவர் மாவோ 12 இரவுகள் வரை என்னுடன் கதைத்திருக்கிறார். ஆனால் அதில் குறிப்பிட்ட சில சம்பவங்களில் தனது சொந்தக்கடமைகள் பற்றி அல்லது தன்னைப்பற்றி அவர் ஒருபோதும் குறிப்பிட்டதில்லை. அத்தகைய தகவல்களை அவர் எனக்கு தருவார் என்று நான் எதிர்பார்ப்பது பயனற்றது என்று நான் நினைக்கத் தொடங்கியிருந்தேன். தனிப்பட்டவர்கள் அல்லது அவர்களின் செயற்பாடுகள் வெகு முக்கியத்துவம் குறைந்தவை என்று அவர் வெளிப்படையாகவே கருதினார். நான் சந்தித்த ஏனைய கம்யூனிஸ்டுகளைப்போலவே குழுக்கள் நிறுவனங்கள், படைகள், தீர்மானங்கள் சமர்கள், தந்திரோபாயங்கள், வழிவகைகள் மேலும் பற்பல விசயங்கள் பற்றி கதைப்பதையே அவர் வழிமுறையாக கொண்டிருந்தார். தனிப்பட்ட அனுபவங்களைப்பற்றி அவர் ஒருபோதும் கதைத்ததில்லை.

இலக்கு தழுவாத விடயங்களைக்கூட விரித்துரைப்பதில் அவர் காட்டிய தயக்கமும், தனிப்பட்டவர்கள் என்ற அடிப்படையில் அவரது தோழர்களது அருஞ்சாதனைகளைப்பற்றி கூறுவதில் காட்டிய தயக்கமும் தன்னடக்கம் காரணமாகவோ அல்லது என்னைப்பற்றிய பயம் அல்லது சந்தேகம் காரணமாகவோ அல்லது இந்த மனிதர்களில் பெரும்பாலானோர்களின் உயிர்கள் மீது விதிக்கப்பட்டிருந்த பணய விலை பற்றிய உணர்வு காரணமாகவோ ஏற்பட்டிருக்கலாம் என்று நான் சில காலமாக நினைத்தேன். இதற்கான காரணங்கள் நான் மேற்குறிப்பிட்ட விடயங்களல்ல, கம்யூனிஸ்டுகளில் பெரும்பாலானவர்கள் உண்மையாகவே தங்கள் தனிப்பட்ட சாதனைகள் பற்றிய விடயங்களை ஞாபகத்தில் கொண்டிருக்கவில்லை என்பதை நான் பிற்காலத்திலேயே உணர்ந்தேன். நான் தனிப்பட்டவர்களின்வாழ்க்கை வரலாறுகளை தொகுக்கத்தொடங்கியபோது இந்தக் கம்யூனிஸ்டுகள் , தங்கள் இளமையில் நடந்த நிகழ்வுகள் அனைத்தையும் பற்றிச் சொல்லக்கூடியவர்களாக இருந்தார்கள் என்ற போதிலும் செங்சேனையின் வீரர்களாக தங்களின் தனிப்பட்ட வாழ்க்கை வரலாற்றை எங்கோ மறந்துவிட்டார்கள் என்பதை நான் மீண்டும் கேள்விகள் கேட்டாலொழிய அவர்களைப்பற்றி ஒருவரும் ஒன்றும் அறிந்து கொள்ள முடியாது. ஆனால் ரணுவம் சோவியத் அமைப்புகள் கட்சி ஆகியவை பற்றிய விடயங்களே அவர்களிடமிருந்து வெளிவந்தன. சமர்கள் பற்றிய திகதிகள், சூழ்நிலைகள் இதுவரை கேள்விப்பட்டிராத ஆயிரம் இடங்கலிலிருந்து மேற்கொள்ளப்பட்ட நகர்வுகள் பற்றி இந்த மனிதர்கள் காலவரையறையற்ற முறையில் கதைப்பார்கள். ஆனால் இந்த நிகழ்வுகள் கூட்டு முயற்சி என்ற அடிப்படையிலேயே அவர்களுக்கு முக்கியத்துவம் வாய்ந்ததுபோல் தோற்றமளிக்கிறது. தனிப்பட்ட முறையில் அவர்கள் அந்த இடத்தில் வரலாறு படைத்திருந்தார்கள் என்பதால் அல்லது செஞ்சேனை அந்த இடத்தில் களிச்சாதனை புரிந்திருந்தது என்பதினால் தான் அவர்கள் அதற்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கிறார்கள். அத்தோடு ஒரு கோட்டின் முழுமையான அடிப்[படை உந்து சக்தியின் பிரதிநிதிகளாக அவர்கள் சண்டையிட்டிருந்தார்கள் என்னைப்பொருத்தமட்டில் இது ஒரு ருசிகரமான கண்டுபிடிப்பு. ஆனால் எனது தகவல் சேகரித்து வெளியிடும் பணியில் இது ஒரு சிரமமான விடயம்.

ஏனைய கேள்விகள் அனைத்திற்கும் திருப்திகரமான முறையில் பதில்கள் வழங்கப்பட்ட பின்பு ஓர் இரவில் நான் தனிப்பட்ட வரலாறு என்று தலைப்பிட்டிருந்த பட்டியலை தலைவர் மாவோ பார்த்தார். அதில் ஒரு கேள்வியை பார்த்துவிட்டு புன்முறுவல் பூத்தார். நீங்கள் எத்தனை முறை திருமணம் செய்துள்ளீர்கள்? நான் தலைவர் மாவோவிடம் உங்களுக்கு எத்தனை மனைவிகள் உண்டு என்று கேட்டதாக ஒரு வதந்தி பின்பு பரவியது. இருப்பினும் ஒரு சுய வாழ்க்கை வரலாற்றுத்தொகுப்பிற்கான விடயங்களை வழங்குவதன் அவசியத்தையிட்டு அவர் பற்றுறுதி அற்றவராக காணப்பட்டார். ஆனால் அது ஒரு வகையில் ஏனைய விடயங்கள் பற்றிய தகவல்களை காட்டிலும் அதிகரித்த முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவை என்று நான் வாதிட்டேன். நீங்கள் எத்தகைய மனிதர் என்று மக்கள் அறிந்துகொள்ள விரும்புகிறார்கள். நீங்கள் கூறுவதை அவர்கள் படிக்கும்போது உங்களைப்பற்றிக்கூறப்படும் சில பிழையான வதந்திகளையும் உங்களால் தவிர்க்கமுடியும் என்று நான் அவரிடம் கூறினேன்.

அவர் இறந்துவிட்டார் என்று கூறப்படும் பல்வேறு தகவல்களை அவருக்கு ஞபகமூட்டினேன். அவர் ஆற்றொழுக்காகபிரெஞ்சு மொழி பேசக்கூடியவர் என்று சிலர் கூறுகின்றனர். வேறு சிலர் அவர் ஒரு படிப்பறிவற்ற விவசாயி என்று கூறுகின்றனர். அரை உயிரோடு உள்ள ஒரு காசநோயாளி என்று வேறொரு அறிக்கை கூறுகிறது. வேறு சிலர் அவர் ஒரு பைத்தியக்கார தீவிரவாதி என்று கூறுகின்றனர், என்றெல்லாம் அவருக்கு நான் ஞாபகப்படுத்தினேன். தன்னைப்பற்றிய விடயங்களையிட்டு விவாதிப்பதில் மக்கள் ஏன் தங்கள் காலத்தை வீணாக்கவேண்டும் என்பது குறித்து ஓரளவு ஆச்சிரியப்பட்டவர் போன்று அவர் காணப்பட்டார். தன்னைப்பற்றிய இந்த தகவல்கள் திருத்தப்படவேண்டும் என்று அவர் ஒத்துக்கொண்டார். பின்பு நான் எழுதிக்கொடுத்த வரிசையின் படி அந்த விடயங்கலை மீண்டும் ஒருமுறை பார்த்தார்.

சரி நான் உமது கேள்விகள் அனைத்தையும் வெறுமனே ஒதுக்கிவிடுகிறேன். அதற்க்குப்பதிலாக என்னுடைய வாழ்க்கை பற்றிய பொதுவான தோற்றத்தை தருகிறேன். இது சிறிதளவு கூடுதலக்க விளங்கிக் கொள்ளக்கூடியதாக இருக்கும். அத்தோடு இறுதியில் உமது அனைத்துக்கேள்விகளுக்கும் பதில்கள் வழங்கப்பட்டும் இருக்கும். தொடர்ந்து இரவுகளில் இடம்பெற்ற பேட்டிகளில் நாங்கள் ஒரு வகை சூழ்ச்சிக்காரர்கள் போலவே தோற்றமளித்தோம். அந்தக்குகையினுள்ளே சிவப்புத்துணி விரிக்கப்பட்டிருந்த ஒரு மேசையில் எங்களிருவருக்குமிடையே ஒளிவிடு மெழுகுதிரிகளின் வெளிச்சத்தில் முடங்கியபடி எங்கள் கடமையில் ஈடுபட்டோம். எனக்கு நித்திரை வரும்வரை நான் எழுதிக்கொண்டிருந்தேன். எனக்கருகிலேயே வூ லியாவ் பிங் இருந்துகொண்டு மென்மையான தென் பகுதிப்பேச்சு வழக்கு மொழியில் மாவோ எனக்கு கூறியவற்றை விளங்கப்படுத்திக்கொண்டிருந்தார். வடபகுதிப்பேச்சு வழக்கு மொழியிலிருந்து அது வினோதமான பல வேறுபாடுகளைக் கொண்டிருந்தது. மாவோ அவரது நினைவிலிருந்த அனைத்து விடயங்களையும் கூறினார். அவர் பேசப்பேச நான் எழுதிகொண்டிருந்தேன். இவை மீள மொழிபெயர்க்கப்பட்டு திருத்தப்பட்டு அதன் விளைவாகத்தான் இந்த வரலாற்றுத்தொகுப்பு உருவாயிற்று. பொறுமை வாய்ந்த வூ அவர்களின் சொற்றொடர் அமைப்பில் மேற்கொண்ட சில அவசியமான திருத்தங்களைத்தவிர இந்தத்தொகுப்பிற்கு இலக்கிய நயம் ஊட்டும் எந்த முயற்சியையும் நான் மேற்கொள்ளவில்லை.

சியாங் தான் மாவட்டத்திலுள்ள ஷாங் ஷாங் என்ற ஊரில் நான் பிறந்தேன். ஹூனான் மாகாணத்திலுள்ள இந்த ஊரில் நான் 1893ஆம் ஆண்டு பிறந்தேன். எனது தந்தையார் பெயர் மாவோ ஜென் ஷெங், திருமணமாகும் முன்பு என் தாயாரின் கன்னிப்பெயர் லென் சி மென்.

எனது தந்தையார் ஒரு ஏழை விவசாயி. அவர் இள வயதிலேயே கடுமையான கடன் தொல்லை காரணமாக ராணுவத்தில் சேரவேண்டி ஏற்பட்டது. அவர் பல வருடங்கள் ராணுவ வீரனாக கடமை புரிந்தார். பின்பு அவர் ஊர் திரும்பினார். அங்கு நான் பிறந்தேன். கவனமாக சேமிப்பதன் மூலமும் சிறு வர்த்தகங்கள் மூலமும் ஏனைய முயற்சிகள் மூலம் சிறிது பணத்தை சேர்த்தெடுத்து அவரால் தனது நிலங்களை மீள வாங்கிக்கொள்ள முடிந்தது.

நடுத்தர விவசாயிகளாக இருந்த எங்கள் குடும்பம் அப்போது 15 மு (ஒரு ஹெக்டேருக்கு சமம்) நிலப்பரப்புள்ள காணியை கொண்டிருந்தது. இந்தக்காணியிலிருந்து 60 ரான் (ஒரு ரான் என்பது 133 ராத்தலுக்குச்சமம்) அரிசியை அவர்கலால் உற்பத்தி செய்ய முடிந்தது. எங்கள் குடும்பத்தின் ஐந்து உறுப்பினர்களும் 35 ரான் அரிசியை உணவாகக்கொண்டனர். அதாவது ஒருவருக்கு 7 ரான் அரிசி. இதன் மூலம் வருடாந்தரம் 25 ரான் அரிசி மேலதிகமாக மிகுந்திருந்தது. இந்த மேலதிகமான வருவாயை பாவித்து எனது தந்தையார் ஒரு சிறிய மூலதனத்தை செர்த்தெடுத்தார். காலப்போக்கில் மேலும் 7 மு பரப்புக்கொண்ட காணியை வாங்கினார். இது எங்கள் குடும்பத்திற்கு பணக்கார விவசாயிகள் தகு நிலையை கொடுத்தது. அப்போது எங்களால் 84 ரான் அரிசியை உற்பத்தி செய்து கொள்ள முடிந்தது.

எனது அப்பா ஒரு நடுத்தர விவசாயியாக இருந்த சமயம் தானிய போக்குவரத்து விற்பனை முயற்சிகளிலும் ஈடுபட்டார். இதன் மூலம் அவர் சிறிது பணத்தை சேர்த்துக்கொண்டார். அவர் பணக்கார விவசாயியாக வந்த பின்பு தனது நேரத்தில் பெரும்பகுதியை மேற்படி வியாபாரத்தில் செலவிட்டார். அவர் ஒரு முழு நேர பண்ணைத் தொழிலாளியை வேலைக்கமர்த்திக் கொண்டதோடு தனது மனைவியையும் மக்களையும் பண்ணை வேலையில் ஈடுபடுத்தினார். பண்ணைக்கடமைகளில் நான் ஆறு வயதாக இருக்கும் போது ஈடுபடத்தொடங்கினேன். எனது தந்தையாரின் வியாபாரத்திற்கென்று கடை எதுவும் இருக்கவில்லை. அவர் ஏழை விவசாயிகலிடமிருந்து தானியங்கலை வாங்கி நகர்ப்புற விcவசாயிகளுக்கு அவற்றை விற்றர். அங்கு அவற்றிற்கு சிறிய கூடிய விலை கிடைத்தது. அரிசி மாவாக அறைக்கப்படும் மாரிக்காலத்தில், பண்ணை வேலைக்காக மேலும் ஒரு தொழிலாளியை வேலைக்கமர்த்திக்கொண்டார். ஆகவே அந்த நேரத்தில் எங்கள் குடும்பத்தில் ஏழு பேருக்கு உணவு வழங்க வேண்டியிருந்தது. எனது குடும்பம் சிக்கனமாகவே உணவுப்பொருட்களை பயன்படுத்தியது. ஆனால் எப்போதும் அவை எங்களுக்கு போதுமான அளவாக இருந்தது.

எனக்கு எட்டு வயதான போது நான் ஒரு உள்ளூர் ஆரம்பப் பாடசாலையில் கல்வி பயின்றேன். 13 வயது வரை அங்கேயே தொடர்ந்து கல்வி பயின்றேன். அதிகாலையிலும் இரவிலும் நான் பண்ணையில் வேலை செய்தேன். பகலில் நான் கன்பூஷியன் அனலெக்ற்ஸ், நான்கு புராதன் இலக்கியங்கள் ஆகியவற்றை படித்தேன். எனது சீன ஆசிரியர் கடுமையான கட்டுப்பாட்டைப் பேணும் வகுப்பைச்சார்ந்தவர். வெகு கடுமையானவர். அவர் மாணவர்கலை அடிக்கடி அடிப்பார். இதன் காரணமாக, எனக்கு 10 வயதாக இருக்கும்போது நான் பாடசாலையை விட்டு ஓடிப்போனேன். வீட்டிலும் நான் அடிவாங்க வேண்டி வரும் என்பதால் நான் வீட்டிற்கு திரும்புவதற்கு பயப்பட்டேன். எங்கோ ஒரு சமவெளிப்பகுதியில் இருக்கும் என்று நான் நினைத்திருந்த நகரத்தை நோக்கி நான் நடங்தேன். அவ்வாறு மூன்று நாட்கள் அலைந்து திரிந்தேன். இறுதியில் எனது குடும்பத்தினரால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டேன். எனது பயணத்தின்போது ஒரு சுற்று வட்டப்பாதையில் சுற்றிச்சுற்றி வந்துகொண்டிருந்தேன் என்பதையும் வீட்டிலிருந்து ஒரு 8 லீ அளவுதான் எனது பயணம் முன்னேறியிருந்தது என்பதையும் பிற்பாடு அறிந்து கொண்டேன்.

நான் வீட்டுக்கு திரும்பிய பின்பு ஆச்சரியத்திற்குறிய வகையில் நிலைமைகள் ஓரளவு முன்னேற்றமடைந்தன. எனது தந்தையார் ஓரளவு புரிந்துணர்வோடு நடந்து கொண்ட அதேவேளை எனது ஆசிரியரும் சிறிது கட்டுப்பாடாக நடந்து கொண்டார். எனது ஆட்சேப நடவடிக்கையின் பெறுபேறு என்னை மிகவும் கவர்ந்தது. அது ஒரு வெற்றிகரமான வேலை நிறுத்தமாக அமைந்தது.

நான் சிறிதளவு கல்வியை பெற்றவுடனேயே குடும்பத்தின் கணக்குப்புத்தகங்களை நான் எழுதத்தொடங்கவேண்டும் என்று எனது தந்தையார் விரும்பினார். கணிதமானியை பயன்படுத்துவதற்கும் நான் பழகவேண்டும் என்றும் அவர் விரும்பினார். இதை எனது தந்தையார் வலியுறுத்தியமையால் இந்தக்கணக்குகளை இரவில் நான் செய்யத்தொடங்கினேன். அவர் ஒரு கடுமையான வேலை வாங்குபவர், நான் சோம்பியிருப்பதை அவர் வெறுத்தார். கணக்கு வேலைகள் ஒன்றும் இல்லாவிட்டால், பண்ணைக்கடமைகளில் என்னை அவர் ஈடுபடுத்தினார். அவர் ஒரு முன்கோபக்காரர், அவர் என்னையும் எனது சகோதரனையும் அடிக்கடி அடிப்பார். அவர் எங்களுக்கு எவ்வித பணத்தையும் தரமாட்டார். ஒவ்வொரு மாதம் 15ம் திகதியும் தனது தொழிலாளர்களுக்கு சலுகையாக அரிசியோடு முட்டையும் வழங்குவார், ஆனால் ஒருபோதும் இறைச்சி கொடுக்கமாட்டார். என்னைப்பொருத்தவரை எனக்கு முட்டையும் தரமாட்டார், இறைச்சியும் தரமாட்டார்.

எனது தாயார் ஒரு கருணை நிறம்பிய பெண்மணி, தாராள குணமும் இரக்க சிந்தனையும் கொண்டவர். தன்னிடம் இருப்பதை பகிர்ந்து கொள்ள எப்போதும் தயாராக இருப்பார். அவர் ஏழைகளுக்காக இரக்கப்பட்டார். பஞ்ச காலங்களின் போது யாராவது அரிசி கேட்டுவந்தால், அவர்களுக்கு அவறை வழங்குவதை வழமையாக கொண்டிருந்தார். ஆனால் எனது தந்தையின் முன்னிலையில் அவ்வாறு அவரால் செய்ய முடியாது, அவர் தான தருமங்களை அனுமதிக்கவும் மாட்டார். இந்த விடயத்தில் எங்கள் வீட்டில் நாங்கள் பல தடவை சண்டை பிடித்திருக்கிறோம்.

எங்கள் குடும்பத்தில் இரண்டு குழுக்கள் இருந்தன, ஒரு கட்சியில் வீட்டு ஆளுனரான அப்பா இருந்தார். எதிர்க்குழுவில் நான் அம்மா தம்பி சில வேளைகளில் வீட்டு தொழிலாளியும் இருந்தோம். இந்த எதிர்க்கட்சியின் கூட்டு முன்னணியில் கருத்து வேறுபாடு ஒன்று இருந்தது. எனது தாயார் மறைமுகமான தாக்குதலை ஆதரித்தார். உணர்ச்சிகளை வெளிப்படையாகக்காட்டுவதையும் வெளிப்படையான புரட்சி முறைகளையும் கண்டித்தார். இதை சீன பண்பாட்டு முறை என்று அவர் கூறுவார்.

எனக்கு 13 வயதாக இருந்தபோது தந்தையாருடன் விவாதிப்பதற்கான, ஒரு வலிமைமிக்க எனது சொந்த விவாதக்கருப்பொருளை நான் கண்டுபிடித்தேன். அவரது பாணியிலேயே புராதன இலக்கிய நூலிலிருந்து நான் அவற்றை உணர்ந்திருந்தேன். என் மீதான என் தந்தையாரின் விருப்பமான குற்றச்சாட்டுகள், எனது பெற்றோர் மீது நான் காட்டும் அவமரியாதை, சோம்பேறித்தனம் ஆகியவையாகும். இதற்குப் பதிலுரையாக புராதன இலக்கிய நூலிலிருந்து நான் சில எடுத்துக்காட்டுகளைக் கூறினேன். அதில் மூத்தவர்கள் அன்பும் பாசமும் காட்டவேண்டும் என கூறப்பட்டிருந்தது. நான் சோம்பேறி என்ற குற்றச்சாட்டுக்கு பதிலுரையாக இளையவர்களைக்காட்டிலும் பெரியவர்கள் கூடுதலாக வேலை செய்யவேண்டும் என்றிருந்ததை எடுத்துக்காட்டி கூறினேன். அதோடு எனது தந்தையார் என்னைக்காட்டிலும் 3 மடங்கு வயது கூடியவர், ஆகையால் அவர் கூடுதலாக வேலை செய்யவேண்டும் என்று நான் கூறினேன். நான் அவரது வயதை அடையும் போது அவரைக்காட்டிலும் மேலும் உத்வேகத்துடன் பணியாற்றுவேன் என்று பிரகடனம் செய்தேன்.

தகப்பனார் தொடர்ந்து செல்வத்தைச் சேர்த்தார். அந்தச் சிறிய கிராமத்தில் அது ஒரு பெரிய பொக்கிசமாக கருதப்பட்டது. அவர் தானக மேலும் பல காணிகளை வாங்கவில்லை, ஆனால் அவர் ஏனைய மக்களுடைய காணிகளின் மீதான பல கடன் ஈடுகளைச்செலுத்தி அக்காணிகளைக் கையேற்றார். அவரது மூலதனம் 2000 அல்லது 3000 சீன டொலர்களாக உயர்ந்தது. (மாவோ சீனப்பணமான யுவான் என்ற சொல்லையே பயன்படுத்தினார். இந்தச்சொல் பெரும்பாலும் சீன டொலர் என்றே மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது. அந்த நேரத்தில் சீனாவின் கிராமப்புறத்தில் 1000 யுவான் காசாகக் கையிறுப்பானது ஒரு பெருந்தொகையாகக் கருதப்பட்டது)

எனது அதிருப்தி அதிகரித்தது. எங்கள் குடும்பத்தில் எழுந்த இச்சொற் போராட்டம் தொடர்ந்து விருத்தியடைந்தது. (மேலே குறிப்பிட்ட அரசியல் கலைச்சொற்களை தனது விளக்கங்களில் மாவோ நகைச்சுவையாக பயன்படுத்தினார். இந்த நிகழ்சிகளை நினைவுகூறும் போது சிரித்துக்கொண்டே கூறினார்) ஒரு நிகழ்ச்சி எனக்கு விசேடமாக நினைவிலிருக்கிறது. எனக்கு வயது 13ஆக இருந்தபோது எனது தந்தையார் பல விருந்தினர்களை வீட்டுக்கு அழைத்திருந்தார். அவர்கள் அங்கு இருக்கும்போது எனக்கும் தந்தையாருக்கும் இடையே ஒரு பிரச்சனை ஏற்பட்டது. அவர்கள் அனைவர் முன்னிலையிலும் என்னை சோம்பேறி பிரயோசனம் இல்லாதவன் என்று அப்பா ஏசினார்.இது எனக்கு கோபமூட்டியது நானும் அவரை ஏசிவிட்டு வீட்டை விட்டு வெளியேறினேன். அம்மா என்பின்னால் ஓடி வந்து என்னை வீட்டுக்கு திரும்புமாறு இணங்கவைக்க முயன்றார். நான் குளத்தின் விளிப்பிற்குச்சென்று யாரவது என்னை நெருங்க முயன்றால் குளத்தில் குதிக்கப்போவதாக அவரை அச்சுறுத்தினேன். இந்த சூழ்நிலையில் கோரிக்கைகளும் எதிர்கோரிக்கைகளும் உள்நாட்டு உத்தத்தை முடிவுக்கு கொண்டு வருவதற்காக விடுக்கப்பட்டன. நான் மன்னிப்பு கோரவேண்டும் என்றும் நிலத்தில் விழுந்து வணங்கவேண்டும் என்றும் அப்பா வலியுறுத்தினார் நான் முழங்காலை தாழ்த்தி வணங்குவதாகக் கூறினேன். அதுவும் அப்பா என்னை அடிக்கக்கூடாது என்று உறுதியளித்தால் தான் அவ்வாறு செய்வதாகக் கூறினேன். இதன் மூலம் யுத்தம் முடிவுக்கு கொண்டு வரப்பட்டது. இவ்வாறு நான் வெளிப்படையான கிளர்ச்சி மூலம் எனது உரிமைகளை பாதுகாக்க முனையும் போது அவர் விட்டுக்கொடுத்தார், ஆனால் நான் பல்கீனமாகவும் கீழ்படிவாகவும் நடந்தால் என்னை அவர் ஏசவும் கூடுதலாக அடிக்கவுமே செய்தார்.

இதன் பிரதிபலனாக அப்பாவின் கடுமை இறுதியில் அவரைத்தோற்கடித்தது. நான் அவரை வெறுக்கத்தொடங்கினேன். நாங்கள் அவருக்கு எதிராக ஒரு உண்மையான ஐக்கிய முன்னணீயை உருவாக்கினோம். அந்த வேளை இது எனக்கு பெரும்பாலும் நன்மையாகவே முடிந்தது. இது என்னை எனது வேலைகளில் மிகவும் கவனமும் திறமையும் உள்ளவனாக்கியது. அவர் என்னை குறைகூறி தண்டிப்பதற்கு இடம்தராத வகையில் எனது கணக்குப்புத்தகங்களை கவனமாக எழுதவைத்தது. எனது தந்தையார் இரண்டு வருடம் பாடசாலையில் பயின்றிருந்தார், அத்துடன் கணக்குப்புத்தகங்கள் எழுதுவதற்குப் போதுமான கல்வியும் கற்றிருந்தார். எனது தாயார் முழுமையான கல்வியறிவு இல்லாதவர். நான் புராதன இலக்கிய நூல்களை படித்துள்லேன் ஆனால் அவறை வெறுத்தேன். பண்டைய சீன கற்பனைக்கதைகளையே நெஆன் விரும்பிப்படித்தேன். விசேடமாக புரட்சிகள் பற்றிய கதைகளை விரும்பினேன். யோ பெய் சுவான் (யோ பெய்யின் வரலாற்றுத்தொகுப்பு) சுய் ஹூ சுவான் (தண்ணீர் விளிம்பு) பான் ராங் (ராங்கிற்கு எதிரான புரட்சி) சான் குவோ (மூன்று முடியாட்சிகள்) சி யூன் சீ (மேற்குப்பகுதியில் பயணங்கள்) ஆகிய நூல்களை நான் படித்தேன். வெகு இளமையிலேயே இந்த தடை செய்யப்பட்ட புத்தகங்களை தீய புத்தகங்கள் என்று வெறுத்த எனது முதிய ஆசிரியரின் தீவிர கண்காணிப்பின் மத்தியிலும் இவற்றை நான் படித்தேன். இவற்றை நான் பாடசாலை நேரங்களிலும் படித்தேன். ஆசிரியர் என்னைக் கடந்து செல்லும் போது அவற்றை புராதன இலக்கிய நூலால் உருமறைப்பு செய்து கொள்வேன். இதுபோன்றே எனது பாடசாலை நண்பர்களும் படித்தார்கள். நாங்கள் இந்தக்கதைகளை மனதில் இருத்தக்கூடிய அளவிற்கு படித்தோம். இவற்றைப்பற்றி பல தடவைகள் விவாதித்தோம். கிராமத்தில் உள்ள முதியவர்களைக்காட்டிலும், இந்த நூல்களை நாங்கள் அதிகம் படித்திருந்தோம். அந்த முதியவர்களும் இந்தக்கதைகளை விரும்பினார்கள். அத்தோடு இந்தக்கதைகளை அவர்கள் எங்களோடு பகிர்ந்து கொள்வதுமுண்டு. மனதில் அழுத்தத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய வயதில் படித்த இந்த நூல்களினால் நான் வெகுவாக ஆளுமைப்படுத்தப்பட்டேன் என்று நம்புகிறேன்.

இந் நூலின் முந்திய பகுதிகள்

பதிப்புரை

முகவுரை

%d bloggers like this: